Author: Funimag

  • World Rail Speed Record! 574.8 Km/h

    Seen this afternoon at Quai de la Rapée in Paris!

    Record du monde de vitesse sur rail! 574,8 Km/h

    Vu cet après midi à Paris, quai de la Rapée… 

    Click on the photo / Cliquer sur la photo 

    V150

    If you don't already know, on Tuesday April 3rd 2007 at 1:13pm, the special TGV V150 train broke the World Rail Speed Record with a speed of 574.8 kilometers per hour!
    The world speed record of a train is 581 Km/h by the japanese Maglev but without rails and with magnetic levitation.
    Si vous ne le savez pas encore, le mardi 3 avril 2007 à 13h13 la rame spéciale du TGV V150 a battu le record du monde de vitesse sur rail avec une vitesse de 574,8 kilomètres/heure!
    Pour mémoire le record du monde de vitesse d'un train est détenu par le Maglev japonais avec 581 Km/h mais sans rails… avec sustentation magnétique.

    See the record official web site / Voir le site officiel du record 

  • March 2007, report of a week in Switzerland (Part 2)

    From March 8th till March 14th 2007, I spent one week in Switzerland to visit some new boat lifts (See this post).
    It was the first time I visited these boat lifts which are located along the Aare and Rhine River.
    Here is now the part 2 of my report!
    Click on the links below to access the corresponding full web pages in my main Funimag site.

    Mars 2007, compte rendu d'une semaine en Suisse (2ème partie)

    Du 8 au 14 mars 2007, je viens de passer une semaine en Suisse afin de visiter quelques nouveaux ascenseurs à bateaux dont j'avais parlé dans ce précédent article.
    C'était la première fois que je leur rendais visite. Ils sont tous situés le long de l'Aar mais aussi du Rhin.
    Voici maintenant la 2ème partie de mon compte rendu!
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour accéder à leurs pages complètes dans mon site principal Funimag.

    Aare River / Rivière Aar

    Stauwehr Niedererlinsbach (Aargau) / Déversoir Niedererlinsbach (Canton d'Argovie)

    Niedererlinsbach

    Here I was expecting a boat lift with rollers and a manual winch! Disappointment… no more boat lift!
    Ici je m'attendais à trouver un ascenseur à bateau muni de rouleaux avec un fonctionnement avec un treuil à bras!Déception… plus d'ascenseur à bateau!!!

    See the new web page / Voir la nouvelle page web

     

    Kraftwerk Aarau (Aargau) / Centrale d'Aarau (Canton d'Argovie)

    Aarau

    Here it was a real surprise!
    The boat lift is one of the most remarkable and spectacular!
    Ici par contre ce fut une véritable surprise!
    L'ascensur à bateau est des plus remarquables et spectaculaires!

    See the new web page / Voir la nouvelle page web

     

     

    Stauwehr Rüchlig (Aargau) / Déversoir Rüchlig (Canton d'Argovie)

    Rüchlig

    Well, here… I did not find the boat lift! I was looking near the Rüchlig powerstation… I did not know the boat lift was supposed to be near the Stauwehr! To be confirmed!
    Et bien ici… je n'ai pas trouvé d'ascensur à bateau! J'ai cherché tout autour de la centrale de Rüchlig alors qu'il devait se trouver près du déversoir! Même au déversoir je n'ai rien vu… à confirmer!

    See the new web page / Voir la nouvelle page web

     

     

    Kraftwerk Rupperswil-Auenstein (Aargau) / Centrale de Rupperswil-Auenstein (Canton d'Argovie)

    Rupperswil-Auenstein

    Here again, the discovery of the boat lift was a real pleasure. It is a superb boat lift!
    Ici encore… la découverte de l'ascenseur à bateau a été un vrai plaisir. Il est superbe!

    See the new web page / Voir la nouvelle page web

     

    Other inclines found in the area / Autres plans inclinés trouvés dans la région

    Aarau
    Aarau, Weinbergstrasse: 47°23'47.77"N / 8° 2'5.72"E

    Kirchberg
    Kirchberg, Kirchbergstrasse 77: 47°24'41.09"N / 8° 3'30.16"E

    (To follow… / à suivre…)

  • Lea is back!

    Lea, its the yellow car of the Fun'ambule, the underground funicular of Neuchatel (Switzerland).
    On February 24th 2007, Lea was gone to Olten for a total revision. Yesterday, March 27th 2007, Lea was delivered and installed thru the opened roof of the bottom station.

    Le retour de Léa!

    Léa c'est la voiture jaune du Fun'ambule de Neuchâtel.
    Elle était partie le 24 février dernier pour être révisée à Olten. Hier, le 27 mars 2007, elle a été livrée et installée par l'ouverture du toit vitré de la gare basse du funiculaire.

    Lea

    Photo Sugus, see here for more photos of the event.
    Photo Sugus, voir ici d'autres photos de l'évènement! 

  • Solution of Quiz #9 – The ferry boats of Basel

    The solution is the four ferry boats of Basel !
    A cable across the Rhine river… and just a wooden boat retained by a cable which rolls on the transverse cable.
    No engine! The energy, it is the current of the Rhine river!

    Solution du Quiz n° 9 – Les bacs à traille de Bâle

    Et bien ce sont les quatre bacs à traille de Bâle.
    Un câble tendu de part et d'autre du Rhin… et le bac juste retenu par un câble qui roule sur le câble transversal.
    Pas de moteur! L'énergie, c'est le courant du Rhin!

    basel
    Click to enlarge / Cliquer pour agrandir

     

    panorama 360
    360° panoramic view / Vue panoramique de 360°

     

    Look here the wonderful official web site!
    Voir ici le magnifique site web officiel! 

    basel

    Basel

    Basel

    Basel

    Basel

     Click on the images / Cliquer sur les photos

  • Quiz #9

    What is it?
    You certainly recognize the flag of the Swiss confederation, so if our swiss friends could wait a little bit before to answer… 😉

    To answer, leave a comment at the bottom of this post…

    Quiz n° 9

    Qu'est ce que c'est???
    Vous devez certainement reconnaître le drapeau de la Confédération helvétique, alors si nos amis confédérés pouvaient ne pas répondre tout de suite… 😉

    Pour répondre, laissez un commentaire à ce post…

    Quiz 9

  • March 2007, report of a week in Switzerland (Part 1)

    From March 8th till March 14th 2007, I spent one week in Switzerland to visit some new boat lifts (See this post).
    It was the first time I visited these boat lifts which are located along the Aare and Rhine River.
    Here is the part 1 of my report!
    Click on the links below to access the corresponding full web pages in my main Funimag site.

    Mars 2007, compte rendu d'une semaine en Suisse (1ère partie)

    Du 8 au 14 mars 2007, je viens de passer une semaine en Suisse afin de visiter quelques nouveaux ascenseurs à bateaux dont j'avais parlé dans ce précédent article.
    C'était la première fois que je leur rendais visite. Ils sont tous situés le long de l'Aar mais aussi du Rhin.
    Voici la 1ère partie de mon compte rendu!
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour accéder à leurs pages complètes dans mon site principal Funimag.

    Aare River / Rivière Aar

    Kraftwerk Mühleberg (Bern) / Centrale hydroélectrique de Mühleberg (Canton de Berne)

    J'avais déjà publié une page sur cette centrale sans l'avoir vraiment visitée. C'est maintenant chose faite et j'ai rajouté quelques nouvelles photos! 

    Mühleberg
    New photos!  / Nouvelles photos

     

    Kraftwerk Bannwil (Solothurn)

    Bannwil
    The boat are lifted by a motorized boat carrier.
    Cette centrale est équipée d'un chariot automoteur pour transporter les bateaux.
    See the new web page / Voir la nouvelle page web

     

    Kraftwerk Wynau (Solothurn)

    Wynau
    Wynau was a real surprise! See above what I found! A real railway without cable… but what about a cable incline?
    A Wynau ce fut une véritable surprise! Voyez sur la photo ci-dessus ce que j'ai découvert! Une voie ferrée sans câble… mais où est dont l'ascenseur à bateaux?
    Have a look to the Wynau web page! Allez voir la page de Wynau!

     

    Stauwehr Winznau / Olten

    Winznau-Olten
    Well… here unfortunately I didn't find any boatlift! The boats have to use a  diversion channel till the Kraftwerk Gösgen. I removed the Funimag Boat Llift reference for this powerhouse.
    Et bien ici, en aval d'Olten, je n'ai pas trouvé d'ascenseur à bateaux! Les bateaux doivent suivre un canal de dérivation qui les amène à la centrale hydrolique de Gösgen. J'ai donc retiré la page web Winznau-Olten.

     

    Kraftwerk Gösgen

    Gösgen
    This powerhouse was not expected! In fact there is a movable boat carrier!
    Cette centrale hydraulique n'était même pas prévue à mon programme! En fait elle est équipée de rails inclinés et d'un chariot automoteur pour le déplacement des bateaux.
    See the Kraftwerk Gösgen webpage. Voir ici la nouvelle page web de la centrale de Gösgen.

    (To follow… / à suivre…)