Author: Funimag

  • Besançon, the other funicular !

    Every body knows the funicular of Besançon (France) which is located near the Bregille Fort. It was definitely closed in 1987. I published an article about it in 1999. Now it is currently renovated by les Amis du Funiculaire de Besançon… (  47°14'29.32"N / 6° 2'16.50"E).

    But who knows the other funicular of Besançon?
    It is also located in the same area, under the Bregille Fort and apparently it was built by someone who is good with one's hand to reach private houses along steps.

    Besançon, l'autre funiculaire!

    Tout le monde connait le funiculaire de Besançon qui mène à Beauregard dans le quartier du fort de Brégille. Il a été arrêté définitivement en 1987. J'avais publié un article en 1999. Pour information ce funiculaire  est en cours de restauration grâce à une association de bénévoles (voir ici)…. (  47°14'29.32"N / 6° 2'16.50"E).

    Mais qui connait l'existence du second funiculaire de Besançon?
    Il est situé dans le même quartier de Brégille et apparemment il a été construit par un bricoleur pour faciliter la montée d'un escalier vers des habitations.
     

    Besançon
    It is composed of a trolley with 4 lateral seats without possibilities to load freight. The four wheels (small at front, large at rear) are rolling inside U rails.
    Il est composé d'un chariot équipé de 4 sièges disposés latéralement sans possibilité de monter des charges. Les 4 roues (petites à l'avant, grande à l'arrière) roulent dans des fers en U en guise de rails .

    Besançon
    In the trolley, a command is linked to the engine with an aerial electric cable suspended to a carrying cable. When the trolley is moving, a kind of pantograph pushes the electric cable.
    Le chariot dispose de sa propre commande qui permet d'agir sur le moteur par l'intermédiaire d'un gros câble électrique aérien suspendu par des anneaux à un câble porteur. Lorsque le chariot monte la pente, une sorte de pantographe fixé sur le toit du chariot sert de bras pour pousser le câble électrique.

    Besançon
    The electric cable which is pushed by the trolley.
    Le câble électrique qui est repoussé par la voiture lors de la montée.

    Besançon
    Details of the electric cable which is suspended as a curtain.
    Détail du câble de commande du moteur et son dispositif de suspension, comme un rideau.

    Besançon
    Apparently there is no brake under the trolley.
    Apparemment, il n'y a pas de freins sous le chariot.

    Besançon
    The engine which pulls two cables around a winch which is composed of four cylinders.
    Le moteur qui enroule deux câbles tracteurs autour d'un tambour composé de quatre cylindres fixés autour d'un axe.

    Special thanks to Raphaël JEANNOUTOT for these photos and for this information!
    Merci à Raphaël JEANNOUTOT pour cette découverte intéressante et ses photos!

    The funicular is located in the Chemins des Ragots: 47°14'12.03"N /  6° 2'16.50"E
    Le funiculaire est situé dans le Chemin des Ragots : 47°14'12.03"N /  6° 2'16.50"E

     

  • Montmartre – Today, the reopening

    After being closed since the December 7th 2006 accident (see articles here and there), the Montmartre funicular reopened today June 30, 2007 but with only one car (East side). Today it was operating in automatic mode with a lower speed (2 m/s).

    The car involved in the accident (West side)has been removed and will not be reinstalled before the end of the investigation. It will take more than two years for sure!

    Le funiculaire a été réouvert aujourd'hui

    Après avoir été fermé pour cause d'accident survenu le 7 décembre 2006 (voir articles ici et ), le funiculaire de Montmarte vient d'être réouvert au public au matin du samedi 30 juin 2007 mais avec une seule voiture (côté Est)… après avis favorable des services officiels de contrôle. Aujourd'hui il circulait en mode automatique à vitesse réduite à 2 mètres par seconde.

    La voiture accidentée (Ouest) a été enlevée et ne sera remise en service qu'à la fin de l'enquête qui va sûrement prendre plusieurs années… pas avant 2009!

    Montmartre Paris

    Montmartre Paris

    Montmartre Paris

    Montmartre Paris

    Montmartre Paris
    The West funicular has been removed.
    Le funiculaire Ouest à été enlevé.

  • Furka (DFB), start of the 2007 season

    DFB
    HG 3/4 DFB No 9 "Gletschhorn", Gletsch August 2005
    (click to enlarge/cliquer pour agrandir)

    DFB

    The new 2007 season of the Furka Cogwheel Steam Railway is opened!

    From June 23 to September 30, 2007… see the offical web site for details and 2007 schedule.

    On June 23, 24 there was a special week at Realp (Uri) for the members and the shareholders (unfortunatly I was not there!) with some inaugurations:
    – the new steam locomotive HG 3/4 No 4 (FO 4)!
    – the new diesel locomotive Tmh 985
    – the new building of Realp DFB station
    – a new wagon for passengers, B 4222

    My DFB web site 

    Ligne Sommitale de la Furka (DFB), début de la saison 2007

    Du 23 juin au 30 septembre 2007… voir le site officiel pour les horaires 2007.

    Ce week end (23 et 24 juin 2007) était un week end spécial à Realp (Uri) pour les membres de l'association et les actionnaires (malheureusement je n'y étais pas!) avec quelques inaugurations:
    – la nouvelle locomotive à vapeur HG 3/4 No 4 (FO 4)
    – le nouveau tracteur diesel Tmh 985
    – la nouvelle voiture voyageurs B 4222
    – un nouveau bâtiment de la gare de Realp DFB.

    Mon site web sur le chemin de fer de la Furka 

  • Quiz #10

    Quiz

    So… what is this inclined plane ?

    This is also the quiz of Funimag #28 

    Alors… quel est ce funiculaire?

    C'est aussi le quiz de Funimag n° 28 

  • Funimag Issue #28 completed!

    Neulise

    The First Mountains Railroads in the World and their inclined planes!

    I just finished to translate in English the "The Andrezieux – Roanne Le Coteau inclined planes (France)" article! 

    Funimag #28 is not completed!  Tongue out

  • “Les petites voies ferrées du Léman”… affaire classée

    Bon… hier j'ai envoyé un mail aux Editions Mythraz et aujourd'hui je viens de recevoir leur réponse!

    Suite à mon mail, les Editions Mythraz viennent de se rendre compte d'une erreur sur leur projet de couverture. Ma photo avait été utilisée afin de présenter le projet… malheureusement une confusion s'était glissée et la photo utilisée pour la promo n'avait pas été changée en temps voulu. L'erreur vient d'être rectifiée.
    Voici donc, ci-dessous, la nouvelle couverture du livre "Les petites voies ferrées du Léman" avec la photo définitive du funiculaire d'Evian.

     Léman

    Je tiens ici à remercier les Editions Mythraz pour leur honnêteté, leur compréhension et leur réactivité.

    Rappelons que "Les petites voies ferrées du Léman" est en souscription jusqu'au 15 juillet 2007 et qu'il sera disponible à partir d'octobre 2007.

    Voir ici l'ancienne couverture qui a causé ce problème.