Terracebahn… la fin!
April 14th, 2008 / 14 avril 2008

(Photo Christoph Berger)
Bottom station under demolition.
The cars have been moved to the siding to make easier the demolition of the station.
Démolition de la gare basse.
Les voitures ont été avancées vers l'évitement pour dégager la gare.
April 16th, 2008 / 16 avril 2008

(Photo Peter Maurer)
No more bottom station.
La gare basse a disparu.
(Photo Peter Maurer)
The cars have been removed.
The track is dismantled.
Les voitures ont été enlevées.
La voie est démantelée.
One car is supposed to stay at the Terrace Hotel Engelberg. The other car is supposed to go to the Stanserhornbahn at Kätli then to the Stans museum.
Une voiture doit rester à l'hôtel Terrace Engelberg, l'autre voiture doit aller dans un premier temps au funiculaire de Stans (Kätli) puis devrait être exposée au musée de Stans.
Leave a Reply