Certainement inspiré par la mise en service du funiculaire de Moléson sur Gruyère en 1998, l’artiste François Burland a imaginé le premier funiculaire pour la poya (*) de la Gruyère. En correspondance directe à la gare de Pringy (canton de Fribourg), un funiculaire, à bras, pour faire monter les vaches sur les alpages.
(*) La poya, c’est un terme suisse qui désigne la montée des troupeaux de vaches aux alpages pour les mois d’été. La descente à la fin de l’été est appelée la désalpe.
Certainly inspired by the funicular of Moléson sur Gruyère in 1998, the artist François Burland first envisioned a funicular for the poya (*) of Gruyère.
In direct connection to the train station of Pringy (Fribourg), a funicular to carry cattles up to the pastures.
(*) The poya is a Swiss term that designates the ascent of the cattle on the mountain pastures for the summer months. The descent at the end of summer is called desalpe.
The Cabrio during its first tests today April 10, 2012.
The upper platform has not yet been installed.
Photo taken in front of the Lake Lucerne, Gersau, the Rigi Hochflue and the Grosser Mythen in the background.
Stanserhorn Cabrio – les premiers essais
Le CabriO pendant ses premiers essais aujourd’hui 10 avril 2012. La plateforme supérieure n’a pas encore été installée. Photo prise devant le Lac des Quatres Cantons, Gersau, le Rigi Hochflue et le Grosser Mythen en arrière plan.
Vendredi 30 mars 2012. Livraison des deux cabines du CabriO à Kälti, la station inférieure du nouveau téléphérique à impériale du Stanserhorn. La mise en service est prévue le 1er mai 2012.
(Au cas où vous ne l’auriez pas remarqué, l’entête du Funimag Photoblog c’est le Stanserhorn et on y aperçoit le téléphérique qui sera remplacé par le CabriO)
Stanserhorn CabriO – Delivery of the cabins
Friday, 30 March 2012. The two cabins of the CabriO were delivered at Kälti, the bottom station of the new opened upper-deck aerial cable car of the Stanserhorn. The opening is planed on 1st May 2012.
(May be you already noticed, the header of Funimag Photoblog it is the Stanserhorn with the aerial cable car which will be replaced by the CabriO)
Great ad, Google Switzerland has officially announced the world premiere of Google Street View on rails! For the first time the Google Street View 360° camera comes away from the famous cars to be fixed on a platform driven by a train and not just any … on a train of Rhaetian Railway on the Albula / Bernina lines… two lines classified as World Heritage by UNESCO.
It is strongly recommended to view 360° photos in full screen. Below are two examples of pictures in the Val Bever near the Albula tunnel exit : a front view and a rear view which reveals the platform pushed by a train RhB ABe Allegra 8-12.
Google Street View sur rails
Grande annonce, Google Suisse vient d’annoncer officiellement la première mondiale de Google Street View sur rails! Pour la première fois la caméra 360° de Google Street View vient de délaisser les célèbres voitures pour être fixée sur une plate forme poussée par un train et pas n’importe lequel… sur un train des Chemins de Fer Rhétiques sur la ligne de l’Albula et de la Bernina deux lignes de chemin de fer classées au Patrimoine Mondial de l’UNESCO.
Il est vivement conseillé de visionner les photos 360° en plein écran! Ci-dessous deux exemples de photos dans le Val Bever à la sortie du tunnel de l’Albula: une vue avant et une vue arrière qui dévoile la plate forme poussée par une rame RhB ABe 8-12 Allegra.
Val Bever (vue avant) / Val Bever (front view)
Val Bever (vue arrère) / Val Bever (rear view)
The 360° views are absolutely beautiful, autumn colors of vegetation are sublime. Unfortunately the pleasure is very short. You realize very quickly that this 360° view of Google Street View is only possible on a very short segment of the line at the exit of the Albula tunnel! Apart from this part there is no more than 360° views but only photos from Panoramio. Yet Google Street View mode map shows many sections of the line which are covered by the 360° views: Filisur Bergün, Val Bever, Punt Muralg to Pontresina and the Bernina Pass to Poschiavo. Only a small part of Val Bever is covered with 360 ° views. Great ad but great disappointment! Other Swiss touristic attractions are much better presented in 360° views …. to see here.
Les vues 360° sont absolument magnifiques, les couleurs automnales de la végétation sont sublimes. Malheureusement le plaisir est de très courte durée. On se rend compte très vite que cette vision 360° de Google Street View n’est possible que sur un très court segment de la ligne à la sortie du tunnel de l’Albula! En dehors de cette partie il n’y a plus de vues 360° mais uniquement des photos de Panoramio. Et pourtant, Google Street View en mode carte indique bien les sections de la ligne qui sont couvertes par les vues 360°: de Filisur à Bergün, le Val Bever, de Punt Muralg à Pontrésina et du Bernina Pass à Poschiavo. Seul le Val Bever est en petite partie en vues 360°. Grande annonce mais grande déception! Les autres sites touristiques suisses sont beaucoup mieux présentés en vues 360° …. à voir ici.
Below, another way to realize the online world heritage of UNESCO … Tirano (450 m) to St Moritz (1822 m) through the ascent of the Bernina (2253 m) / Ci-dessous, une autre manière de se rendre compte de la ligne classée au patrimoine mondial de l’UNESCO… De Tirano (450 m) à St Moritz (1822 m) en passant par l’ascension de la Bernina (2253 m):