Le chemin de fer et le funiculaire SWISSCOM à la Jungfrau
Michael Schmocker a eu la gentillesse de me faire parvenir les photos qu'il a prises en 2005 de cette galerie SWISSCOM au Jungfraujoch!
Voici ci-dessous ses photos avec ses commentaires (en anglais, j'ai fait la traduction en français).
<< I myself have known that it exist but it has taken me 7 years of work at the Jungfrau railways till I visited it (I'venever worked at the station of Jungfraujoch itself).
Your pictures shows the 18% section. There is a little winch to pull up the cars of the railway. So that’s why there is a cable in the middle of thetrack.
In the second part there is also a little winch which pulls up the cars through the glacier tunnel.
Those winches are some kind of little funicular engines. There is also a mechanism which shows the position of the cars like it is used at the "real"funiculars.
Both winches are not used very often because there are not a lot of transports anymore. The employees often prefer to walk (aprox. 10 minutes)than to take one of the railcars (they are parked at the bottom station of the funicular and so even 1 employee has to walk through the tunnel to pickup one of them.
There are two little yellow railcars available. One of them is built like a ordinary railway vehicle. The other one is equipped with tires like themetro in Paris. There is also one car to put on big goods. Because there are usually just little goods which can be transported by the railcars, this caris parked beside the rails a the bottom of the 18% section.
The funicular which goes up to the Richtstrahlstation has an intermediate stop for the fortress of the swiss army which is located nearly at the halfof the line. >>
J'ai toujours su qu'il existait mais ce n'est qu'au bout de 7 années aux Chemins de Fer de la Jungfrau que j'ai pu enfin le visiter (je n'ai jamais travaillé à la gare du Jungfraujoch).
Les photos montrent bien la section à 18% de pente. Il y a un petit treuil pour tirer les véhicules du chemin de fer, c'est pour ça que l'on voit un câble entre les rails.
Dans la seconde section, il y a également un petit treuil qui tirent les véhicules à travers le tunnel du glacier. Ces treuils sont comme des petits funiculaires. Il y a également un petit dispositif permettant de voir la position de la voiture comme dans certains vrais funiculaires.
Ces deux treuils ne sont pas souvent utilisés parce que les véhicules ne sont pas souvent utilisés. Les employés préfèrent marcher (environ 10 minutes) plutôt qu'employer les véhicules. Ceux ci sont stationnés en bas du funiculaire principal aussi au moins un employé doit franchir à pied la longueur du tunnel pour utiliser un véhicule.
Ces véhicules sont composés de deux automotrices électriques. Une d'entre ressemble à un vrai matériel ferroviaire. L'autre est équipé de pneux comme dans le métro parisien. Il y a aussi un chariot pour transporter les charges importantes. Parce qu'il n'y a que des petites charges à transporter, ce chariot est rangé sur une dérivation en bas de la pente de 18%.
Le funiculaire qui monte au Richtstrahlstation a un arrêt intermédiaire qui dessert une forteresse militaire située à mi-parcours.
Click on the photos to enlarge/ Cliquer sur les photos pour agrandir
That’s the station at Jungfraujoch. You can access it by a little tunnel which is situated at the really end of the railway tracks ofthe Jungfrau railway (the big silver door 😉 )
Le début de la galerie SWISSCOM à la gare terminale du Jungfraubahn. On y accède par un petit tunnel situé juste en bout des quais de la gare (la grande porte argentée 😉 )
One of the winches. That’s the one at the beginning of the 18% section.
Un des deux treuils. C'est celui qui se trouve au début de la section à 18%.
View into the tunnel of the 18% section.
Le tunnel de la section à 18%. On ne voit pas le câble d'aide… mais seulement les reposes câbles dont on voit l'usure dû au câble.
The end of the 18% section looks like this. Here you can see the little car which is used for big goods. The siding guides to a big door.Nobody seems to know what's behind… (in fact it seems to be a part of the fortress).
La fin de la section à 18%. On voit le chariot utilisé pour le transport des charges. On distingue une dérivation de la voie sur la gauche qui disparait derrière une grande porte. Personne ne semble savoir ce qu'il y a derrière cette porte… en fait il est possible que ce soit une partie de la forteresse militaire.
The part inside of the glacier. The second winch is situated just at the end of that part.
La section qui passe à travers le glacier. Le deuxième treuil d'aide est situé à l'autre bout de cette section.
Here you can see the bottom station of the funicular with the two railcars.
La fin du tunnel ferroviaire avec les deux motrices électriques… avec la gare basse du funiculaire.
The only carriage of the funicular. The funicular itself is operated like an elevator. You just press a button where you want the car to get to. There are three buttons. One to get the car down if it is at the top station, one to get it up to the fortress and one to get it up to the top.The buttons are located in the grey panel which you can see on the left of the track.
La voiture du funiculaire. Le funiculaire fonctionne comme un ascenseur. Il faut presser un bouton pour faire venir la voiture. Il y a 3 boutons, un pour faire descendre la voiture si elle se trouve en haut, un pour aller à la forteresse militaire qui se trouve à mi-parcours du funiculaire et un troisième bouton pour aller au sommet. Les boutons se trouvent dans les boitiers gris latéraux.
That’s the intermediate stop at the fortress.
L'arrêt intermédiaire pour l'accès à la forteresse militaire.
The carriage leaving the top station. Official the carriage can transport 12 passengers. Don't try it, it won't really work 😉 .
La voiture quittant la gare supérieure. Officiellement elle peut transporter 12 personnes… mais ne pas essayer… c'est très risqué! 😉
The funicular can be driven from the top station as well. The engine room is located just behind the yellow wall.
Le funiculaire peut aussi être actionné à partir de la gare supérieure par ce panneau de commandes. La salle des machines est sutée juste derrière le mur jaune.
Les mêmes photos en diaporama !
Text and photos Michael Schmocker
See also these posts / Voir aussi ces articles:
A real funicular at the Jungfrau ! / Un vrai funiculaire à la Jungfrau!
Project of a funicular to the Jungfrau ! / Projet d'un funiculaire pour monter à la Jungfrau!