Le samedi 27 octobre 2012, une rame du Panoramique des Dômes est obligée de passer la nuit au sommet du Puy-de-Dôme car la caténaire est couverte de givre.
Ce n’est qu’au dimanche matin suivant, après le dégel de la caténaire, que la rame redescend à vide avec son conducteur.
Arrivée au niveau de l’évitement du Chemin des Muletiers, la rame talonne l’aiguille à crémaillère ce qui fait dérailler la moitié de rame qui bascule sur le côté droit et reste immobilisée dans cet équilibre instable.
La cause de ce déraillement… le conducteur qui n’a pas respecté le feu rouge de l’évitement qui indiquait que l’aiguille n’était pas positionnée pour la descente.
Cet accident n’est que le dernier en date des dysfonctionnements survenus depuis le début de l’exploitation du Panoramique des Dômes.
Le Conseil Général du Puy-de-Dôme vient de porter plainte au pénal tout en suspendant le contrat de TRANSDEV, la société exploitante, et a lancé un audit sur cet accident.
Le Panoramique des Dômes ne sera pas remis en service avant plusieurs semaines.
The Panoramique des Dômes derails
Saturday, October 27, 2012, a train of Panoramique des Dômes is forced to spend the night at the summit of the Puy-de-Dôme because the catenary is covered with frost.
It was only following Sunday morning, after the thaw of the catenary, the empty train descends with only its driver.
Arrival at the Chemin des Muletiers passing loop, the train bumped the cog switch and derailed on the right side staying in an unstable balance.
The cause of the derailment … the driver has not stopped at the red light indicating that the switch was not positioned for the descent.
This incident is only the latest of malfunctions occurred since the beginning of the operation of Panoramique des Dômes.
The General Council of the Puy-de-Dôme just criminal complaints while suspending the contract of Transdev, the operating company, and launched an audit of the accident.
Panoramique des Dômes will not be returned to service until several weeks.