Tag Archive for 'Stans'

Exceptional ! The Stanserhorn-Bahn in 1972

1972 Section 3 - L'évitement / The passing loop

1972 Section 3 - L'évitement / The passing loop

(click to enlarge / cliquer pour agrandir)

Here are some exceptional photos from the Stanserhorn-Bahn in 1972… that is only 2 years before the big fire at the hotel on top of the Stanserhorn and the final disuse of the sections 2 and 3 of the funicular. These high quality old photos were taken by Jean-Henri Manara, I only did some improvements to suppress the defaults of the scanning. These photos are exceptional because photos of the Stanserhorn-Bahn on the sections 2 or 3 it is very rare!

Exceptionnel ! Le Stanserhorn-Bahn en 1972

Voici quelques photos exceptionnelles du Stanserhorn-Bahn prises en 1972, soit deux ans avant l’incendie de l’hĂ´tel en haut du Stanserhorn et l’abandon dĂ©finitif des sections funiculaires 2 et 3. Ces photos sont d’excellentes qualitĂ©, elles ont Ă©tĂ© prises par Jean-Henri Manara. Je les ai juste un peu amĂ©liorĂ©es pour supprimer les dĂ©fauts de la numĂ©risation. Elles sont exceptionnelles car des photos du Stanserhorn-Bahn sur les sections 2 ou 3… c’est très rare!

Tags:

Stanserhorn-Bahn – First 3D views of the CabriO®

Here are two 3D views of the future cabin Cabrio® cabins , the new aerial cable car of the Stanserhorn-Bahn which will come into operation on 1 May 2012.
The cable car is built by Garaventa and Gangloff is responsible for the construction of these cabins.
Recall that the Cabrio® is a world first with its distinction of having an open upper platform which is accessible by an internal spiral staircase.

Stanserhorn-Bahn – Premières vues 3D des cabines du  CabriO ®

Voici deux vues 3D des futures cabines du CabriO® , le nouveau téléphérique du Stanserhorn-Bahn qui entrera en service le 1er mai 2012.
Le téléphérique est construit par Garaventa et Gangloff est chargé de la construction de ces cabines.
Rappelons que le CabriO® sera une première mondiale par sa particularitĂ© de possĂ©der une plate forme supĂ©rieure ouverte Ă  l’air libre qui est accessible par un escalier intĂ©rieur en colimaçon.

 

CabriO®

CabriO®

 

 

CabriO®

CabriO®

 

PS:
The first section of the Stanserhorn-Bahn is still a funicular! The two other sections which were also funiculars were replaced by an aerial cable car in the 70s. Now this aerial cable car is dismantled and replaced by a complete new one… the CabriO® !
La première section du Stanserhorn-Bahn est toujours un funiculaire. Les deux autres sections qui Ă©taient Ă  l’origine aussi des funiculaires ont Ă©tĂ© remplacĂ©es par un tĂ©lĂ©phĂ©rique dans les annĂ©es 70. Actuellement, c’est ce tĂ©lĂ©phique qui est en cours de remplacement par un nouveau tĂ©lĂ©phĂ©rique…. le CabriO® !

Tags:

Stanserhorn-Bahn – Livraison de la voiture 1 reconstruite

Le 16 fĂ©vrier 2011 a eu lieu la livraison de la voiture 1 qui vient d’ĂŞtre reconstruite pour ĂŞtre Ă  l’identique avec la voiture 2.
Rappelons qu’Ă  la suite de l’accident dont Ă  Ă©tĂ© victime la voiture 2, le 16juillet 2009, la cabine en bois avait Ă©tĂ© entièrement reconstruite et laissĂ©e en bois blanc vernis et non peinte en rouge. Après la remise en service du funiculaire, pendant un an et demi la voiture 1 Ă©tait rouge et la voiture 2 en bois brut vernis. Maintenant depuis le 16 fĂ©vrier 2011, les deux voitures sont identiques dans leurs nouvelles livrĂ©es en bois vernis et prĂŞtes pour l’ouverture de la saison 2011 qui se fera le 9 avril prochain.

Stanserhorn-Bahn – Delivery of the rebuilt car #1

On February 16, 2011 took place the delivery of car #1 that has just been rebuilt to be identical with the car #2.
Recall that following the accident suffered by the car #2, on July 16 2009, the wooden cabin had been completely rebuilt and left white varnished wood  and not painted red. After the restart of the funicular, for a year and a half the car #1 was a red car and the car #2 was in varnished wood. Now since February 16, 2011, both cars are identical in their new varnished wood liveries  and ready for the opening of the 2011 season which will take place on April 9.

title

Voiture 1 au passage Ă  niveau 1 / Car #1 at level crossing 1 (photo Amstutz Holzbau AG)

Amstutz Holzbau AG

Tags:

Stans after the rain – Panorama 180°

Panorama 180° de Stans après la pluie


Stans after the rain - Panorama 180°

Stans after the rain - Panorama 180°


Si vous cliquez sur la photo, vous voyez le panorama en plein largeur de l’Ă©cran. Si vous voulez voir le panorama en taille rĂ©elle ( 4386×965 pixels ) vous devez faire un clic droit sur la photo puis Afficher l’image.
If you click on the photo you will see the panorama fit on the screen. If you want to see the full size ( 4386×965 pixels ) of the panorama, you must do a right-click then View Image.

Sur le panorama 180° vous verrez, de gauche Ă  droite: le soleil se coucher au dessus du sommet du Mont Pilate (2119 m), Stansstad au bord du lac des Quatre Cantons; derrière l’arbre central, Stans et le Burgenstock (1128 m) en arrière plan; au premier plan le quatrième passage Ă  niveau qui traverse la voie du funiculaire du Stanserhorn Bahn;  l’aĂ©rodrome militaire de Buochs et derrière la croix rouge du passage Ă  niveau, l’averse et son arc en ciel dessus de Gersau et enfin Ă  droite le Buochserhorn (1807 m).
On the 180° panorama, you will see from left to right: the sunset above the summit of Mt Pilatus (2119 m), Stansstad and the Lake Lucern; behind the central tree, Stans and the Burgenstock (1128 m) in the background; in the foreground the fourth level crossing on the Stanserhorn funicular track; then the Buochs military airfield and behind the red cross, the rain and its rainbow over the Lake Lucern and Gersau; on the right, the Buochserhorn (1807 m).

Tags:

Stanserhorn-Bahn – Le CabriO de Garaventa

Stanserhorn-Bahn vient de prĂ©senter son projet de nouveau tĂ©lĂ©phĂ©rique pour remplacer l’actuel qui relie Kätli, le terminus du funiculaire, au sommet du Stanserhorn.
Le secret semble avoir Ă©tĂ© bien gardĂ©… il s’agit d’un tĂ©lĂ©phĂ©rique quasi rĂ©volutionnaire… le CabriO® de Garaventa.
Le CabriO® sera composĂ© de cabines Ă  deux Ă©tages avec l’Ă©tage supĂ©rieur Ă  ciel ouvert comme une terrasse sur laquelle une trentaine de passagers pourront gouter aux sensations du vide et du vent. La terrasse communiquera par un escalier avec l’Ă©tage infĂ©rieur qui pourra contenir 60 passagers.
Autre particularitĂ©, il s’agira d’un tĂ©lĂ©phĂ©rique avec deux câbles porteurs et deux câbles tracteurs. Les cabines ne seront plus suspendues comme un pendule mais portĂ©es, disons Ă©paulĂ©es, par les câbles qui passeront Ă  mi hauteur des deux Ă©tages.
La mise en service est prévue pour mai 2012.

Stanserhorn-Bahn – The CabriO® from Garaventa

Stanserhorn-Bahn has just annonced its new aerial cable car project to replace the actual one which links Kätli, the top station of the funicular, to the summit of the Stanserhorn.
It was a well kept secret… it is quite a revolutionary aerial cable car… the CabriO® from Garaventa.
The CabriO® will be composed of double deck cabins. The top deck will be an open air deck on which the passengers will be able to feel the sheer drop and the fresh air. The open deck will communicate to the bottom deck with a little stair. The open deck will have a capacity of 30 passengers and 60 passengers for the bottom deck.
The CabriO® will be suspended onto two carrying cables and pulled by two tractor cables. The cabins will not be suspended anymore but they will be supported by the cables which will be at the middle level between the two decks.
This new aerial cable car will open on May 2012.


20090929-005

20090929-003

20090929-004

20090929-002

20090929-001

Stanserhorn Bahn

Garaventa AG

Tags:

Stanserhorn-Bahn – Remise en service

1er août 2009, Fête Nationale suisse, le funiculaire est remis en service!

Stanserhorn-Bahn – Reopening

August 1st, Swiss National Day, the funicular is reopened.

Bild pd

(Photo pd , Neue Luzerner Zeitung)

 

Tags:

Stanserhorn-Bahn – Livraison de la voiture reconstruite

Vendredi 31 juillet 2009
La voiture n°2 reconstruite a Ă©tĂ© livrĂ©e et installĂ©e sur la voie Ă  l’endroit mĂŞme de l’accident, le premier passage Ă  niveau.
La remise en service est prĂ©vue aujourd’hui Samedi 1er aoĂ»t 2009, jour de la FĂŞte Nationale suisse.

Stanserhorn-Bahn – The rebuilt car is delivered

Friday July 31, 2009
The rebuilt car #2 has been delivered and installed on the track at the exact location where was the accident (first level crossing).
The funicular is supposed to reopen today Saturday August 1st, 2009, Swiss National Day.

(Photo Florian Inäbnit, Prellbock-Verlag)


Tags:

Le Stanserhorn-Bahn en service après l’accident

Le Stanserhorn-Bahn sera remis en service aujourd’hui 1er aoĂ»t 2009, jour de la fĂŞte nationale suisse!
Rappelons que le funiculaire est arrêté depuis le 15 juillet 2009. Ce jour là la voiture n°2 fut percutée par un camion  au premier passage à niveau! La voiture, qui date de 1893, avait été très sérieusement endommagée. La chassis avait été emmené chez Garaventa à Thun pour y être vérifié. Quant à la structure en bois elle avait été jugée irrécupérable et a dû être entièrement reconstruite par la société Amstutz Holzbau de Stans qui avait déjà réalisé le restaurant Rondorama du sommet du Stanserhorn.
Ci dessous les photos de la reconstruction de la voiture n°2 chez Amstutz Holzbau. Elle sera remise en service telle quelle, c’est Ă  dire couleur bois sans ĂŞtre repeinte en rouge.

The Stanserhorn-Bahn in operation after the accident

The Stanserhorn-Bahn will be in operation again today August 1st, 2009, Swiss National Day!
The funicular is stopped since July 15 2009. That day the car #2 was hit by a lorry at the first level crossing. The 1893 oldtimer car seriously damaged. The chassis was taken to Garaventa at Thun to be examined. The wooden structure was badly dammaged. It has to be completely rebuilt by the company Amstutz Holzbau at Stans. That company also built the Rondorama restaurant at the top of the Stanserhorn.
Below, the photos of the rebuild of the #2 car at Amstutz Holzbau. It will be in operation like this, it means without been paint in red.


(Photos JĂĽrg Balsiger)

Tags:

Les passages Ă  niveau du Stanserhorn-Bahn

Rappel: le jeudi 16 juillet 2009 à 15 heures, un camion a percuté la voiture montante du Stanserhorn-Bahn lors du franchissement du premier des quatre passages à niveau, le passage à niveau n°1!
La voiture est immĂ©diatement Ă©vacuĂ©e vers les ateliers de Garaventa Ă  Thun pour analyser les dĂ©gâts en vue d’une Ă©ventuelle rĂ©paration.
En fait les dégâts seront jugés trop importants et la voiture devra être entièrement reconstruite!

The level crossings of the Stanserhorn-Bahn

On July 16th, 2009, at 3 p.m., a lorry ran into the ascending carriage of the Stanserhorn-Bahn at the first of the four level crossings, level crossing 1.
The damaged carriage was removed and sent to Garaventa at Thun to be examined.
In fact, the damages are too important and the carriage needs to be completely rebuilt instead of been repaired!

image-2

Photo JĂĽrg Balsiger

 

image-3

Photo JĂĽrg Balsiger

Un service de bus a été mis en place pour remplacer le funiculaire pendant sont indisponibilité.
Le bus amène les clients au téléphérique situé à Kätli.

Service de bus / Bus service

Service de bus (18 juillet 2009) / Bus service (July 18, 2009)

 

Les 4 passages Ă  niveau du Stanserhorn-Bahn / The 4 level crossings of the Stanserhorn-Bahn

Le passage Ă  niveau 1 / Level crossing 1

Passage Ă  niveau 1 (12 avril 2003) / Level crossing 1 (April 12 2003)

Passage Ă  niveau 1 (12 avril 2003) / Level crossing 1 (April 12 2003)

 

Le rail endommagé a été enlevé au passage à niveau 1.
At level crossing 1, the damaged rail has been removed.

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

 

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

 

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

 

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

 

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 1 (18 juillet 2009) / Level crossing 1 (July 18 2009)

 

Le passage Ă  niveau 2 / Level crossing 2

Passage Ă  niveau 2 (18 juillet 2009) / Level crossing 2 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 2 (18 juillet 2009) / Level crossing 2 (July 18 2009)

 

Le passage Ă  niveau 3 / Level crossing 3

Passage Ă  niveau 3 (12 avril 2003) / Level crossing 3 (April 12 2003)

Passage Ă  niveau 3 (12 avril 2003) / Level crossing 3 (April 12 2003)

 

Le passage Ă  niveau 4 / Level crossing 4

Passage Ă  niveau 4 (18 juillet 2009) / Level crossing 4 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 4 (18 juillet 2009) / Level crossing 4 (July 18 2009)

 

Passage Ă  niveau 4 (18 juillet 2009) / Level crossing 4 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 4 (18 juillet 2009) / Level crossing 4 (July 18 2009)

 

Passage Ă  niveau 4 (18 juillet 2009) / Level crossing 4 (July 18 2009)

Passage Ă  niveau 4 (18 juillet 2009) / Level crossing 4 (July 18 2009)


Les 4 passages Ă  niveau sur Google Maps / The 4 level crossings on Google Maps


View Larger Map

Tags:

Un camion détruit le Stanserhorn-Bahn

Incroyable mais vrai! Une collision entre un camion et un funiculaire!
Le jeudi 16 juillet 2009 Ă  15 heures, un camion de la compagnie Niederberger Transporte Ă  Alpnach
(localité  proche de Stans) a percutĂ© la voiture montante du Stanserhorn-Bahn lors du franchissement du passage Ă  niveau! Fort heureusement il n’y a pas eu de blessĂ©s car la voiture circulait sans aucun passager.
La voiture a été fortement endommagée ainsi que la voie.
Il faut compter un mois d’arrĂŞt avant la remise en service. En attendant l’exploitation du Stanserhorn-Bahn continue avec un service de bus pour remplacer la section du funiculaire.

A lorry destroys the Stanserhorn-Bahn

Incredible but true! A collision between a lorry and a funicular!
On July 16th, 2009, at 3 p.m., a lorry belonging to the firm Niederberger Transporte of Alpnach (a place closed to Stans) ran into the ascending carriage of the Stanserhorn-Bahn at the level crossing. Fortunately no one was injured since the carriage had no passengers.
Both the carriage and the track were badly damaged.
One expects one month’s work will be needed before the service can be reopened. In the meantime, a bus will take over the service of this section.

Stanserhorn-Bahn

Stanserhorn-Bahn

Stanserhorn-Bahn

 

Stanserhorn-Bahn

 

Stanserhorn-Bahn

(Photos Wuhrmann Stans)

Tags: