End of YouTube problem – Wengernalpbahn (CH)

Yesterday, I discovered that all the videos I lost last week were restored in my YouTube account!
I don’t know why…
I don’t know how…
They have the same URLs as before… the comments and statistics were restored too.
Now the videos on the blog and on my Facebook profile are OK!

Fin du problème YouTube – Wengernalpbahn (CH)

Hier, j’ai constaté que toutes les vidéos, qui avaient disparues la semaine dernière, avaient été restaurées sur mon compte YouTube!
Je ne sais pas pourquoi…
Je ne sais pas comment…
Elles ont les mêmes URLs qu’avant leurs disparitions… les commentaires et les statistiques ont également été restaurées.
Maintenant toutes les vidéos sur le blog et mon compte Facebook sont OK!

Video du Wengernalpbahn (CH)

Mürrenbahn – From Grütschalp to Mürren

At Grütschalp, the transfer station between the rope way and the railway, you take the one track Mürrenbahn railway to Mürren, the small resort where there is no car.
Two trains composed of one carriage and a trailer operate on this line… one on each direction. There is only one intermediary stop, at Winteregg, where the two trains can pass each other.

Mürrenbahn – De Grütschalp à Mürren

A Grütschalp,.. la gare de correspondance entre le téléphérique et le train, vous prenez le Mürrenbahn, le train pour Mürren, la petite station sans voiture.
Deux trains, composés d’un seul wagon et d’une remorque porte palette, circulent sur la voie unique, un dans chaque sens. Il n’y a qu’un seul arrêt intermédiaire à Winteregg où les deux trains peuvent se croiser.

From Grütschalp to Winteregg / De Grütschalp à Winteregg

From Winteregg to Mürren / De Winteregg à Mürren

See also http://www.funimag.com/photoblog/index.php/tag/lauterbrunnen/

Mürrenbahn, the ‘Machine’ at Grütschalp

Grütschalp,.. this is the transfert station between the aerial cable car and the railway to Mürren. At Grütschalp, there is an extraordinary machine which is in charge to exchange the pallets between the aerial cable car and the railway.
This machine that I call ‘The Machine’ is made of a funicular and also a cog wheel railway!
See and appreciate the complete movements of this genius machine! The same machine was also there when the Bergbahn Lauterbrunnen Mürren funicular was is use…

Mürrenbahn, la ‘Machine’ de Grütschalp

Grütschalp,.. c’est la gare de correspondance entre le téléphérique et le train pour aller à Mürren. A Grütschalp, il y a une machine extraordinaire qui est en charge d’inter-changer les palettes transportées par le téléphérique et le train.
Cette machine évolue sur un plan incliné comme une motrice à crémaillère et contrepoids funiculaires. Elle effectuait les mêmes transferts de pallettes entre le train et le funiculaire avant que celui-ci soit remplacé par le téléphérique.
Regardez et appréciez tous les mouvements de cette machine unique.

See also http://www.funimag.com/photoblog/index.php/tag/lauterbrunnen/

Remains of funicular Bergbahn Lauterbrunnen Mürren

The funicular Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren (BLM) was opened in 1891 and has been dismantled on Friday April 25, 2006 after 115 years! On Friday December 15th, 2006, was the opening of the new aerial cable car on the same site as the present funicular. On August 29, 2010 I was in the aerial cable car to record the remaining of the old funicular.
As you can see the old funicular was completly removed.
Only few meters of the old track have been kept, at Lauterbrunnen station, with rails, cable and rollers.
As a matter of interest, at 1:48 you can see chamois on the old funicular track.

Les restes du funiculaire Lauterbrunnen Mürren
Le funiculaire Lauterbrunnen Mürren (BLM) a été inauguré en 1891 et a été complètement démantelé le vendredi 25 avril 2006 après 115 ans de services. Le vendredi 15 décembre 2006 une nouveau téléphérique mono-cabine a été inauguré à la place de l’ancien funiculaire. Le 29 août 2010 je me suis rendu sur place pour aller voir les restes du funiculaire.
Comme vous pouvez le constater sur la vidéo, il ne reste pratiquement plus rien de l’ancien funiculaire. Seuls quelques mètres de voie de l’ancien funiculaire ont été conservés en l’état, à la gare basse de Lauterbrunnen, avec rails, câble et poulies.
A noter, à 01:48, des chamois sur l’ancienne voie du funiculaire.

See also http://www.funimag.com/photoblog/index.php/tag/lauterbrunnen/

There will be no funicular to the Jungfrau !

Yesterday the Jungfraubahnen published an official report which announces that the project of the funicular to the Jungfraujoch (3454 m) will not be realized!
To increase the maximum daily capacity of visitors from 4400 to 6000 visitors, Jungfraubahnen will modernize the actual cog wheel trains with improvement of train speed to reach a 90 minutes duration of the round trip instead of the current 120 minutes duration .

Il n’y aura pas de funiculaire pour monter à la Jungfrau!

Hier les Jungfraubahnen ont publié un communiqué annonçant que le projet de funiculaire souterrain qui devait relier directement Lauterbrunnen au Jungfraujoch (3454 m) a été abandonné!
Afin d’augmenter la capacité journalière des visiteurs, de 4400 visiteurs actuels à 6000, au Top of Europe, les Jungfraubahnen ont choisi de moderniser le train à crémaillère avec des motrices plus rapides. Le but à atteindre serait de réaliser un aller retour au toit de l’Europe en 90 minutes au lieu des 120 minutes actuelles.

(click on the picts to enlarge / cliquer sur les photos pour les agrandir)


The end station at Jungfraujoch, Top of Europe (3454 m).
La gare terminus du train au Jungfraujoch, Top of Europe (3454 m).


The Eismeer station (3160 m).
La gare intermédiaire d’Eismeer (3160m).

I think Jungfraubahnen will suppress the three intermediary stations, Eigergletscher (2320 m), Eigerwand (2865 m) and Eismeer station (3160 m) where is it possible to see the Eiger North Face and the Fiesher glacier. Hope there will be two types of trains: normal one with the intermediary stops and fast direct trains!
Je pense que les Jungfraubahnen vont supprimer les trois arrêts intermédiaires, Eigergletscher (2320 m), Eigerwand (2865 m) et Eismeer station (3160 m) d’où il est possible de voir la face nord de l’Eiger et le glacier de Fiesh. En espérant qu’il y ai deux types de trains: les trains normaux avec leurs deux arrêts intermédiaires pour les touristes pas pressés et les trains rapides directs pour le tourisme de masse!

See also these posts / Voir aussi ces articles:

The SWISSCOM railway and funicular at the Jungfrau / Le chemin de fer et le funiculaire SWISSCOM à la Jungfrau

A real funicular at the Jungfrau ! / Un vrai funiculaire à la Jungfrau!