April 3rd, 2008 21:22
Le 25 mars 2008, après ma visite du m2, je me suis rendu à Neuchâtel pour un état des lieux des différents funis…
Et là… changement de temps! De la neige!
Le château de Neuchâtel
Rien à voir avec les funiculaires, mais je n'ai pu résister à vous faire partager ce magnifique édifice!
A mon sens un des plus beaux châteaux de Suisse!
Cliquer sur la photo pour le voir en GRAND! Click to enlarge!

Le funiculaire de La Coudre - Chaumont
Si vous vous souvenez bien, avec le funiculaire de La Coudre nous en étions restés à son arrêt pour modernisation avec amputation d'une cabine pour en faire un funiculaire monocabine, sans évitement!
Voir mon article La Suisse ampute ses funiculaires! de juillet dernier.
La voiture jaune et bleu (Pré-Louiset) est donc celle qui a été sacrifiée et reste la voiture rouge et bleu (Fontaine-André).




Le funiculaire Ecluse - Plan


Le Fun'ambule
Pas de chance! J'ai fait ma visite du Fun'ambule le 25 mars…! Il venait juste d'être arrêté pour révision semestrielle! On peut supposer que cet arrêt d'exploitation sera utilisé pour réparer le système de contrôle de l'inclinaison des compartiments!
Voir l'article Fun’ambule ou Titanic ?!


Tags:
Chaumont Château Ecluse Fun'ambule La Coudre Neuchâtel Switzerland
Posted in Switzerland | 8 Comments »
March 30th, 2008 20:54
Des nouvelles du M2 de Lausanne

De passage à Lausanne mardi 25 mars 2008, voici quelques photos du chantier du nouveau métro M2 qui remplace l'ancienne Ficelle et qui sera mis en service vers l'automne 2008.

La station Grancy, où le M2 sort enfin à l'air libre après avoir traversé en souterrain tout le centre ville.

Un des rares tronçons à l'air libre entre Grancy et Délices.

La station Grancy et en arrière plan la gare de Lausanne CFF.

A noter sur ce tronçon à l'air libre… sur la droite ces doubles rangées de barbelés!
Je dois dire c'est ce qui m'a particulièrement frappé… il y a des barbelés partout autour de ce tronçon!
Frappé mais aussi choqué parce que tout de suite j'ai pensé à un stalag… j'y peux rien mais j'associe automatiquement les barbelés à un camp d'internement, voire au mieux à une prison!
Les barbelés c'est quand même un moyen très primitif et très symbolique pour interdire l'accès à une zone. On aurait pu s'attendre à ce que les architectes prévoient un moyen plus moderne et discret.
Certes il faut éviter que les habitants d'Ouchy ne franchissent les murets et grillages de ce tronçon et ne sautent sur les voies! Il y a danger de mort avec les rails latéraux alimentant en électricité les rames!
Mais alors… pourquoi mettre ces barbelés à l'intérieur de la zone à protéger et non pas à l'extérieur?
Dans les stalags les barbelés étaient à l'intérieur des camps et non à l'extérieur… Veut-on empêcher les passagers de s'échapper en cas d'un éventuel sinistre?
Et puis si jamais un habitant d'Ouchy avait la folle idée de franchir ce mur pour sauter sur les voies… il aurait la désagréable surprise de découvrir les barbelés une fois en haut du mur! Ces barbelés n'ont même pas d'effet dissuasif puisqu'ils sont cachés par le muret…!
Détail des barbelés intérieurs!
Pose de barbelés au sommet du grillage.

Tout semble avoir été prévu pour la sécurité… bornes d'appel, prises d'eau pour les pompier, panneaux indiquant la plus proche sortie…

Peut être les habitants d'Ouchy avaient l'habitude de traverser les voies de l'ancienne Ficelle!
Alors maintenant il faut les dissuader…
Il y a également un muret entre les deux voies parallèles… ce muret sert à dissuader les personnes qui auraient réussi à pénétrer dans l'enceinte des voies, de passer d'une voie à l'autre.

La sortie du tunnel à Délices.

Encore des barbelés…
Pour empêcher de pénétrer … ou de sortir?

La Coulée Verte entre Délices et Jordils.

Station Jordils.

Encore des travaux de gros œuvre à Ouchy.
La station Ouchy.
Tags:
Ficelle Lausanne M2 Metro Switzerland tunnel
Posted in Switzerland | 19 Comments »
March 27th, 2008 23:10
Décidemment la Suisse orientale n'arrête pas de me surprendre agréablement avec ses vins!
Il y a quelques années les vins de cette région de la Suisse étaient à la fois méconnus et peu considérés…
Cette fois là, après les vins des Grisons, je dois dire que j'ai été encore une fois très agréablement surpris par ces deux vins du canton de Saint-Gall. Deux vins issus de vignobles situés sur les bords du lac de Walensee!
Le Quintner Chardonnay de Gebrüder Kümin, Weinbau und Weinhandel, Freienbach (Schwitz)
Il s'agit d'un excellent chardonnais, certainement le meilleur chardonnais suisse que j'ai jamais bu!, produit à Quinten… ce célèbre hameau situé sur la rive nord du lac de Walensee, coincé entre les abysses du lac et les falaises du Churfirsten… tellement coincé qu'il n'est accessible que par bateau ou par un sentier! Quinten jouit d'un micro-climat qui a fait la réputation de ses vins… certaines mauvaises langues ont même dit qu'il y avait plus de vins de Quinten que Quinten peut en produire… Toutefois ce chardonnais là de Kümin est vraiment exceptionnel. Le raisin est vendangé à Quinten puis transporté par bateau jusqu'à Freienbach, sur le lac de Zürich. Le lac de Walensee et le lac de Zürich sont reliés par le Linthkanal sur lequel navigue la flotte de Ledischiff.ch
Kümin produit également un excellent rosé de Quinten, à base de pinot noir, il est à la fois très fin et très puissant.

Le Weesner Chloschterwy, Grauburgunder, de Paul Violetti (Niederurnen, Glarus)
Il s'agit là d'un pinot gris de Weesen, petite localitée remarquablement située au bout ouest du lac de Walensee.
Très fin et beaucoup plus sec que le pinot gris Pola, ce fut aussi une très grande découverte!
Tags:
Quinten St Gall Switzerland Vin Walensee Weesen
Posted in Switzerland | 8 Comments »
March 16th, 2008 20:49
Autres mauvaises nouvelles de Suisse
'Good bye Terracebahn'… this is not the only bad news in the swiss funicular world… here are some other bad news!
L'annonce de la disparition du funiculaire du Terrace Hotel n'est malheureusement pas la seule mauvaise nouvelle du moment!
Fürigenbahn (Stansstad, Nidwald)
The Fürigenbahn is stopped since 2006!
Le petit funiculaire de l'hôtel Fürigen est arrêté depuis 2006!
Photo Michel Azéma
Gütschbahn (Luzern)
The Gütschbahn will stop at the end of March 2008!
Le funiculaire de Gütsch doit fermer à la fin du mois de mars 2008!

Photo Michel Azéma
Wolfenschiessen (Nidwald)
The Wolfenschiessen military funicular was dismanteled since avril 2007!
Le funiculaire militaire de Wolfenschiessn a été démantelé en avril 2007!
Photo Christoph Berger
Tags:
Fürigen Gütsch Luzern Nidwald Switzerland Wolfenschiessen
Posted in Switzerland | 12 Comments »
March 15th, 2008 14:55
Adieu Terracebahn !
Click for the slideshow / Cliquer pour le diaporama
The old Terrace Hotel funicular (built in 1906) will stop at the end of March 2008!
It will be destroyed and replaced by two underground inclined lifts!
These two new lifts will join directly the Terrace Hotel parking.
So, that is one more Swiss funicular which disappears because of the new security norms and because of profitability!
Who's next? Stanserhorn? Reichbachfall? Friburg-Neuveville?…
Isn't it possible to keep it as historical monument?
Le vieux funiculaire du Terrace Hotel d'Engelberg (construit en 1906) va être définitivement arrêté à la fin du mois de mars 2008!
Il sera aussitôt démantelé et remplacé par deux ascensurs inclinés souterrains qui aboutiront directement au parking du Terrace Hotel.
Encore un funiculaire suisse qui va disparaître victime des normes de sécurité et de la rentabilité!
Quel sera le prochain ? Stanserhorn? Reichenbahfall? Friburg-Neuveville?
Et pourquoi n'est-ce pas possible de le garder comme monument historique?
Tags:
Engelberg Obwalden Switzerland Terrace Hotel
Posted in Switzerland | 10 Comments »
March 13th, 2008 22:36
Harderbahn - nouvelles voitures!

Today, March 13rd, 2008, two new cars were delivered to the Harderbahn in Interlaken (Switzerland).
Last August, after a big mudslide one of the cars was damaged and the Jungfraubahnen decided to change the two old cars in Sring 2008.
At the same time, the funicular was modernized by Garaventa. It will be reopened on April 26, 2008 with the official unveiling on May 15th.
The two new cars are named "Interlaken" and "Unterseen" which are the names of the councils where are located the bottom and the top stations.
Aujourd'hui, 13 mars 2008, les deux voitures du Harderbahn (Interlaken, Suisse) ont été remplacées par par deux toutes nouvelles, construites par Gangloff.
Déjà en septembre dernier, après la coulée de boue qui a sérieusement endommagée une des deux voitures, j'annonçais que les Jungfraubahnen avaient décidé ce renouvellement de matériel.
Par la même occasion, le funculaire est modernisé par Garaventa. La remise en service est prévue pour le 26 avril 2008 et l'inauguration officielle est, elle, prévue pour le 15 mai 2008.
Les voitures ont été baptisées "Interlaken" et "Unterseen" des noms des communes sur lesquelles se trouvent les gares basse et supérieure.
www.funimag.com/…/harderbahn-is-still-out-of-order/
Photos Peter Werren
Old car / Ancienne voiture
Tags:
Gangloff Harder Harderbahn Interlaken Jungfraubahnen Switzerland
Posted in Switzerland | 6 Comments »
March 7th, 2008 22:16
Vieilles photos de funiculaires suisses

Ces photos de funiculaires suisses sont parmi les premières que j'ai prises entre 1987 et 1992! Ca ne nous rajeunit pas
La plupart des photos est déjà connue des fidèles de Funimag puisqu'elles apparaissent déjà dans les pages suisses du magazine.
Mais personne ne les a encore vues en grand format! Enjoy!
These photos of Funiculars from Switzerland are among the first I took between 1987 and 1992! Quite a lot of time now
Most of them are already know because they were already published in my Funimag magazine of the Switzerland pages.
But nobody saw these photos in high resolution. Enjoy
Tags:
Switzerland
Posted in Switzerland | 26 Comments »
March 2nd, 2008 21:32
Sugus a pertinemment remarqué, depuis quelques jours que Maxime, la voiture rouge du Fun'ambule de Neuchâtel, prend de la gîte au fil des jours!

Le 28 février 2008
Le 2 mars 2008
Vous noterez que la gîte a augmenté entre le 28 février et le 2 mars!
Cette inclinaison est la même pour tous les 4 compartiments de la voiture. La voiture reste en service et les passagers hésitent à l'utiliser!
Les Transports publics du Littoral Neuchâtelois ne communiquent pas sur ce problème et le funiculaire est toujours en service malgré un arrêt d'exploitation entre le 25 et le 27 février officiellement pour entretien.
Pour rassurer les passagers, Maxime aurait peut être pu être mis hors service et l'exploitation continuer avec seulement Léa, la voiture jaune… mais ce n'est pas le cas!
Il va falloir surveiller ce phénomène de près au quotidien!
Inquiétant… peut être pas, mais quand même étonnant que l'exploitation continue comme si de rien n'était…
4 mars 2008:
Des informations ont filtré dans la presse aujourd'hui. Il y a une panne du boitier électronique qui commande le système de contrôle de l'inclinaison des compartiments. En attendant que ce boitier soit réparé, les compartiments ont été volontairement réglés, par les TN, avec une inclinaison fixe jugée optimale!
Par ailleurs, il est confirmé que le Fun'ambule peut fonctionner, si nécessaire, avec une seule voiture… l'autre restant interdite aux voyageurs.
Photos Sugus
Tags:
Fun'ambule Neuchâtel Switzerland
Posted in Switzerland | 15 Comments »
February 29th, 2008 22:00
Cannes - Super cannes, the slideshows are back!
Au printemps 2006, je publiais de superbes diaporamas de ”Pierre l’ Antibois” du funiculaire de Cannes - Super-Cannes!
Spring 2006, I published some great slideshows from the remains of the Cannes - Super-Cannes funicular!
…/cannes-super-cannes-three-wonderful-slideshows/
…/cannes-super-cannes-fifth-slideshow/
Ces diaporamas avaient été retirés car trop volumineux.
Ils viennent d'être remis en ligne… alors enjoy!
These slideshows were removed from internet because of their big weight.
Now, they are online again… please enjoy!
Video1 (242M)
Video2 (159M)
Video3 (180M)
Video4 (212M)
Video5 (167M)
Video6 (149M)
Attention c'est du lourd!
Be careful, they are still heavy!
Merci à Pierre l'Antibois, Claude Bersano, Chris Hicks et John Lundin!
Tags:
Cannes France
Posted in France | 2 Comments »
February 23rd, 2008 13:58
The video of the new Puy-de-Dôme rack train
Après la vision de la vidéo, on peut en déduire que le nouveau train partira un peu en aval de l’actuel péage routier, juste à côté de la Grotte du Puy-de-Dôme.
Il arrivera dans une gare souterraine au niveau de l’actuel parking supérieur.
J’ai encore modifié mes fichiers .KMZ et .KML en y rajoutant le nouveau projet en fonction des éléments trouvés sur cette vidéo:
En jouant avec les cases à cocher dans Google Earth vous pourrez ainsi facilement comparer le tracé du nouveau projet avec le tracé de 1907!

Tags:
Clermont Ferrand crémaillère France Puy de Dôme rack train
Posted in France, cog wheel | No Comments »