Archive for the 'United States' Category

Page 2 of 3

Death Tunnel – Waverly Hills Sanatorium

Le tunnel de la mort – Sanatorium de Waverly Hills

Ce matin, j’entends parler pour la première fois d’un hĂ´pital amĂ©ricain abandonnĂ© et très connu pour ĂŞtre un hĂ´pital hantĂ©!
Il est situé à Waverly Hills près de Louisville dans le Kentucky (USA), le Waverly Hills Sanatorium.
Ce genre de lieu abandonnĂ©, ça m’a toujours attirĂ© et me voilĂ  parti dans une recherche fascinante.
Il s’agit d’un sanatorium qui a Ă©tĂ© construit en 1910, sur une colline au sud-ouest de Louisville, pour accueillir des malades atteints de tuberculose et ferma en 1962. Il rĂ©ouvrit la mĂŞme annĂ©e mais comme hĂ´pital gĂ©riatrique. En 1981 il dut fermer dĂ©finitivement pour mauvais traitements aux patients.
Le lieu devint mythique et il est dit qu’il y eut jusqu’Ă  63.000 dĂ©cès… et il est considĂ©rĂ© aujourd’hui comme un des principaux lieux hantĂ©s des États Unis!
Et surprise… je dĂ©couvre que le bâtiment principal du sanatorium possède un tunnel inclinĂ© de 150 mètres de long qui relie le rez-de-chaussĂ©e du bâtiment avec le bas de la colline en direction d’une voie ferrĂ©e en contrebas.
Ce tunnel inclinĂ© avait d’un cĂ´tĂ© un escalier et de l’autre un plan inclinĂ© muni de rails sur lequel un chariot tirĂ© par un câble pouvait monter et descendre des charges. Ce tunnel Ă©tait un moyen de se rendre au sanatorium sans emprunter la route. Pour Ă©clairage et ventilation, le tunnel Ă©tait Ă©quipĂ© de plusieurs puits verticaux dĂ©bouchant dans la forĂŞt.
Le tunnel était aussi utilisé pour évacuer discrètement, aux yeux des autres patients, les corps des personnes décédées. La légende veut aussi que les corps aient été jetés directement dans le tunnel en pente!
Le tunnel a pour nom  “Death Tunnel” tunnel de la mort) et pour surnom “Body Chute” (la chute des corps)!

Death Tunnel – Waverly Hills Sanatorium

This morning I heard for the first time about of a deserted hospital which is very famous to be a haunted hospital!
It is located at Waverly Hills near Louisville, Kentucky (USA), the Waverly Hills Sanatorium.
This kind of deserted places always fascinates me a lot so I made some research about it.
In fact it is a sanatorium which was built in 1910 on a hill, south-west Louisville, to accommodate tuberculosis patients. It closed in June 1962. It reopened the same year but as a geriatrics hospital. In 1981 it was forced to close allegedly due to patient abuse.
The place became a mythical place with some urban legends. One of them says that “63,000 deaths” occurred at the Sanitorium. The deserted building is today one of the most famous haunted place of USA!
During my research I discovered that under the old building there is an inclined tunnel (150 meters length) which links the first floor to the bottom of the hill near a railroad.
On one side of the inclined tunnel there are steps and on the other side  there is an inclined plane on which there were rails and a carriage which was pulled by a motorized cable to carry supplies.
The tunnel was a way to reach the building without using the main road. The tunnel was lighted and ventilated by some vertical air ducts leading from the roof of the tunnel to above ground level.
The tunnel was used to discreetly evacuate the bodies of the dead patients away in full view of other patients. Another urban legend says that the bodies were tossed and thrown on the slope of the tunnel!
The name of the tunnel is “Death Tunnel” or “Body Chute)!

 

Photo Texas Paranormal Research Society

Waverly Hills Sanatorium (Photo Texas Paranormal Research Society)

 

Death Tunnel (Photo Christina Gnadinger)

Death Tunnel (Photo Christina Gnadinger)

Google maps


View Larger Map

Videos – One nigth in Haunted Waverly Hills Sanatorium and Death Tunnel
VidĂ©os – Une nuit dans le sanatorium hantĂ© de Waverly Hills et son tunnel de la mort

Part 1

YouTube Preview Image

Part 2

YouTube Preview Image

Part 3

YouTube Preview Image Tags:

Mt Tamalpais – New gravity car barn

On May 3, 2009… it was the Grand Opening for the public of the new Gravity Car replica barn and Museum at East Peak  which is the Mount Tamalpais & Muir Woods Railway old top station. 
The Barn will be the permanent home of the Gravity Car replica (N° 22) which is part of a was constructed by Jerry Coe in 1996. The Barn has been constructed over a section of the 84 feet of standard gauge track at the historic rail siding of the old top station.

Mount Tamalpais – Un nouveau hangar pour la voiture

Le 3 mai 2009, ce fut l’ouverture au public du nouveau hangar musĂ©e qui abrite la rĂ©plique d’une voiture de l’ancien chemin de fer gravitationnel Mount Tamalpais & Muir Woods Railway.
Le hangar a Ă©tĂ© construit Ă  l’East Peak Ă  l’emplacement exact de l’ancienne gare supĂ©rieure du chemin de fer. Il servira d’abri Ă  la voiture (N°22) qui a Ă©tĂ© construite par  Jerry Coe en 1996. La voiture est posĂ©e sur une section de 25 mètres de voie ferrĂ©e Ă  Ă©cartement standard.

 

(photo MoreMarin.com)

(photo MoreMarin.com)

See also the article / Voir aussi l’article:

(US) Mount Tamalpais & Muir Woods Railway



Tags:

Mount Pisgah Inclined Plane

Le plan incliné du Mount Pisgah

Here is an exceptional document… a 17″ video of the famous Mount Pisgah Inclined Plane! (Mauch Chunk, Pennsylvania, USA)
Voici un document exceptionnel… une vidĂ©o de 17 secondes du cĂ©lèbre plan inclinĂ© du Mount Pisgah Ă  Mauch Chunk (Pennsylvanie, USA)!

The Mauch Chunk, Summit Hill & Switchback Railroad commenced operations on 1827 for hauling anthracite from mines at Summit Hill down to the Lehigh River at Mauch Chunk.
It took one half-hour to roll downhill the loaded carriages. Empty carriages were hauled by mules to the Summit Hill during a four hours trip. Mules returned downhill in a special car with the loaded carriages.
In 1846, the mules were replaced by two steam powered inclined planes, Mount Pisgah  and Mount Jefferson, but still with the gravity system.
In 1872, new roads were built and the gravity railroad was not necessary anymore… but the Switchback Gravity Railroad was bought and developped as the first roller coaster tourist attraction!
The Switchback Gravity Railroad countinued operations until 1932… after more of 100 years of operation!
For me it’s still is the most interesting railroad ever built, it comprised deux steam powered inclined planes, with two systems to push wagons, and two gravity railroads… !

Le Mauch Chunk, Summit Hill & Switchback Railroad est entrĂ© en service en 1827 pour transporter l’anthracite depuis les mines de Summit Hill jusqu’en bas sur la rivière Lehigh Ă  Mauch Chunk.
Cela prenait une demie heure pour faire descendre les wagons pleins de minerai. Les wagons vides Ă©taient remontĂ©s tirĂ©s par des mules jusqu’au mines de Summit Hill et cela prenait quatre heures. Les mules Ă©taient redescendues dans un wagon spĂ©cial avec les autres wagons chargĂ©s de minerai.
En 1846, les mules furent remplacĂ©es par deux plans inclinĂ©s actionnĂ©s par des machines Ă  vapeur. Les plans inclinĂ©s de Mount Pisgah et Mount Jefferson permettaient de remonter les wagons vides jusqu’Ă  Summit Hill tout en gardant le système de gravitĂ© pour la descente des wagons pleins.
En 1872, de nouvelles voies ont Ă©tĂ© posĂ©es qui rendirent inutile le chemin de fer de gravitĂ©… cependant il ne fut pas abandonnĂ© pour autant et le Switchback Gravity Railroad fut rachetĂ© pour ĂŞtre transformĂ© en attraction touristique comme le premier roller coaster!
Le Switchback Gravity Railroad resta en service jusqu’en 1932… pendant plus d’un siècle d’activitĂ©!
C’est pour moi le chemin de fer le plus intĂ©ressant jamais construit: il comprenait, deux plans inclinĂ©s Ă  vapeur, deux systèmes de remonte wagons, et deux voies ferrĂ©es gravitationnelles… qui dit mieux?

Tags:

Duluth, 7th Avenue West Incline (Part 2)

First rebuilding (1902-1911) / Première reconstruction (1902-1911)

Six months after the fire and the crash of the right (east) car, the service was restored but with only one car, the left (west) car. The steam engine was replaced by an electric power station.
This car (N° 163) was a new car quickly built from a street car body mounted on a platform.
On the right track, the second car was replaced by a flat counterweight which was just four wheels carrying a weight!
Four bridges were built over the east track to gain access to the car whose entrance was not on the front of the car but on the right side, the interior side!
Six mois après l’incendie et le crash de la voiture Est, le service a Ă©tĂ© rĂ©tabli mais avec une seule voiture, celle de la voie de gauche (Ouest). La machine Ă  vapeur a Ă©tĂ© remplacĂ©e par une motorisation Ă©lectrique. La voiture (n°163) a Ă©tĂ© construite Ă  la va-vite Ă  partir d’une caisse de tramway posĂ©e sur un chariot. Sur la voie de droite, la voiture a Ă©tĂ© remplacĂ©e par un chariot bas sur lequel est posĂ© un contrepoids. Quatre passerelles ont Ă©tĂ© construites au dessus de la voie de droite pour accĂ©der Ă  la voiture de gauche dont la porte est sur le cĂ´tĂ© intĂ©rieur!

(click on the picts to enlarge / cliquer sur les photos pour les agrandir)


1905- Rebuild of the incline with one car / Reconstruction du funiculaire avec une voiture
On the photo you can see the four bridges over the right track corresponding to the four intermediary stops. These bridges do not allow any right car except a flat counterweight which passed below the bridges!
At the real top of the right track you can see the flat counterweight… the flat counterweight is at the end of the line. there is no more top station hangar.
Sur la photo on  peut voir les quatre passerelles qui passent au dessus de la voie de droite pour accĂ©der aux quatre arrĂŞts intermĂ©diaires. Ces passerelles empèchent la circulation d’une voiture sur la voie de droite… par contre elles permettent la circulation du chariot contrepoids qui passe sous les passerelles! Au sommet de la voie de droite on aperçoit d’ailleur le chariot. Il n’y a plus de hangar Ă  la gare supĂ©rieure.


1905 – The car with the counterweight / La voiture avec le contrepoids
The car N° 163 which looks like a small street car. Note the only door on the interior side of the car and note also one of the four bridges over the right track which was used to access the car at the intermediary stops. A trolley wired was used to supply power for lightning.
La voiture n° 163 ressemble Ă  celle d’un petit tramway. Il n’y a qu’une porte d’accès situĂ©e sur le cĂ´tĂ© intĂ©rieur de la voiture. En haut de la voie de droite on aperçoit une des quatre passerelles d’accès aux stations intermĂ©diaires. La voiture est Ă©quipĂ©e d’une perche de trolley pour alimenter l’Ă©clairage de la voiture.


1905 – The new bottom station / La nouvelle gare basse
Note that the new bottom station was built over the end of the right track!
To access the car of the incline, the passengers had to use the narrow door. The wooden gate on the left side is not a door any more.
La nouvelle gare basse comprend aussi une petite boutique sur le bas de la voie de droite inutilisĂ©e! Pour accĂ©der Ă  la voiture, les passagers utilisent la porte Ă©troite. La barrière en bois sur la gauche n’est plus le portail d’accès Ă  la voiture.

Second rebuilding (1912-1939) / Seconde reconstruction (1912-1939)

This makeshift incline continued until 1911 until two new cars, designed especially for the incline were put in service in 1912.
Ce funiculaire improvisĂ© continua son service jusqu’en 1911 jusqu’Ă  ce qu’il soit Ă©quipĂ© des deux nouvelles voitures spĂ©cialement conçues et qui furent mises en service en 1912.


1912 – The new incline / le nouveau funiculaire
You can see the two new cars: one at the top on left track, the second at the bottom station on the right track. Note also that the four bridges have been removed and replaced by four tiny intermediary stations located between the two tracks! To access these stations, passengers used stairs located below the tracks.
On aperçoit les deux nouvelles voitures: une au sommet de la voie de droite et l’autre en bas de la voie de droite. A noter aussi que les quatre passerelles ont Ă©tĂ© supprimĂ©es et remplacĂ©es par quatre petites stations intermĂ©diaires situĂ©es entre les deux voies! On accĂ©dait Ă  ces station par des escaliers sous la voie montĂ©e sur piliers.


1914 – The new bottom station / La nouvelle gare basse
The small shop have been removed and now the bottom station is symmetrical.
Note the roof… I am quite sure there was such a roof at the bottom station in 1901 when the car crashed! On the photo of the Quiz #25 we can see such a roof in the middle of the street…
La petite boutique a été supprimée et la gare basse est maintenant symétrique.
A noter le toit… je suis persuadĂ© qu’il y avait un tel toit Ă  la gare basse en 1901 au moment du crash du funiculaire! Sur la photo du Quiz #25 on voit un tel toit qui a Ă©tĂ© projetĂ© au milieu de la rue…


1926 – The top station / La gare supĂ©rieure
This is a very interesting document! It shows the top station which is really minimalist!
On the left the east car stopped at the end of the track. To exit/enter the cars, passengers used a small platform located between the tracks. Below the track, the small cube is the power house… above the cube is a small shack used for the operator… over the heads of the couple, the waiting room which looks similar to the four intermediary tiny stations… on the right, the Highland Avenue street car.
C’est une photo très intĂ©ressante!
On y voit la gare supérieure qui est vraiment minimaliste!
A gauche la voiture Est est arrĂŞtĂ©e en bout de voie. Pour accĂ©der aux voitures, les passagers utilisaient une petite plate forme situĂ©e entre les deux voies. Sous la voie, le bâtiment en forme de cube abrite la salle des machines… au dessus du cube, une petite baraque utilisĂ©e par l’opĂ©rateur… au dessus de la tĂŞte du couple qui pose, la salle d’attente qui ressemble fortement aux quatre stations intermĂ©diaires… Ă  droite le tramway d’Highland Avenue.


1926 – The Highlang Avenue street car / The tramway de Highlang Avenue
The same top station but the photo was taken from the Highland Avenue. On the foreground this is the Highland Avenue street car ans you can see the west car od the incline in the background on the right.
MĂŞme gare supĂ©rieure mais vue depuis Hihland Avenue. Au premier plan le tramway d’Highland Avenue et en arrière plan Ă  droite on voit la voiture ouest du funiculaire.


1939 – The new car / La nouvelle voiture


1939 – Lake Superior and the Aerial Lift Bridge of the Duluth harbour / Le lac SpĂ©rieur et le pont levant du port de Duluth

Duluth is more well known for its Aerial Bridge which preceded the actual Aerial Lift Bridge.
Duluth est encore plus célèbre pour son pont transbordeur qui précéda le pont levant actuel.
See a great shot of the Aerial Bridge (1905) / Ci-dessous une superbe vue du pont transbordeur (1905):


1905 – The Aerial bridge / Le pont transbordeur

See also a great shot of the Aerial Bridge from the great SHORPY site.
Voir aussi cette superbe photo du Aerial Bridge sur le très interessant site SHORPY.


1939 – The last days / Les derniers jours
Everything is written on the bottom station! This photo is so sad… the incline seems to have no more success… the operator seems desperately waiting for passengers!
Tout est Ă©crit sur la gare basse: “Dernière chance – Ne loupez pas cette fameuse excursion – Vue sur les ports jumeaux, Ă  100 mètres au dessus – MĂŞme tarif que le tramway – Le funiculaire va bientĂ´t ĂŞtre supprimĂ© pour cause de modernisation des transport”

The incline closed on September 4, 1939.
Le funiculaire a été fermé le 4 septembre 1939.


The photos are from the Minnesota Digital Library and with a big work for rebuilding!


See also these posts / Voir aussi ces articles:

Duluth, 7th Avenue West Incline – Solution of Quiz #25 (Part 1)

Belt Line Incline – Duluth, Minnesota

Tags:

Duluth, 7th Avenue West Incline – Solution of Quiz #25 (Part 1)

Part 1 / Première partie

Duluth, Minnesota (USA)

The 7th Avenue West Incline was built in 1891 to climb on the top of the Beacon Hill 500 feet above the Duluth harbour on the lake Superior.
In 1893, the Beacon Hill Pavilion was built just beside the top station of the incline. It was a big building devoted to concerts, picnics and special events. It was able to receive 5000 people at a time inside and outside in the park.
Le funiculaire de la 7th Avenue West a été construit en 1891afin de pouvoir grimper sur la colline Beacon Hill située à près de 100 mètres au dessus du port de Duluth sur le lac Supérieur.
En 1893, le bâtiment Beacon Hill Pavilionfut construit juste Ă  cĂ´tĂ© de la gare supĂ©rieure du funiculaire. C’Ă©tait une grand bâtiment fait pour des concerts, picnics et lieu Ă©vènementiel. Il pouvait accueillir 5000 personnes avec son parc.

(click on the picts to enlarge / cliquer sur les photos pour les agrandir)


1900 – People watching hot-air balloon event at Beacon Hill. The Beacon Hill Pavilion (right), with the top station of the incline (center) and one of the incline car (left). This was the end position of the cars at the top station. The car did not enter in the hangar.
1900 – La foule regarde la prĂ©paration d’une ascension en ballon. Le Beacon Hill Pavilion (Ă  droite) la gare supĂ©rieure du funiculaire (au centre) et une des deux voitures (Ă  gauche). C’Ă©tait la position finale de la voiture Ă  la station supĂ©rieure. La voiture ne rentrait pas Ă  l’intĂ©rieur du hangar.


The incline was a funicular with two large counterbalanced cars large enough to carry horses and passengers running on two parallel tracks. The cars were opened on the front and back to let passengers ans horses in. It was powered by a steam engine located in a large hangar at the top of the track beside the Beacon Hill Pavilion.
C’Ă©tait un funiculaire avec deux grandes voitures (plates formes) suffisamment grandes pour transporter des passagers et des chevaux. Il Ă©tait propulsĂ© par une machine Ă  vapeur situĂ©e dans le grand hangar de la gare supĂ©rieure Ă  cĂ´tĂ© du Beacon Hill Pavilion.


1900 – The incline at Beacon Hill / Le funiculaire au sommet du Beacon Hill

The top station of the incline provided shelter to the steam engine (see the chimney) and was also a transfer station with the Highland Park tramway line which started just on the other side of the top station (left on the photo below).
La gare supĂ©rieure du funiculaire hĂ©bergeait la machine Ă  vapeur (voir la cheminĂ©e) et servait aussi Ă  la correspondance avec le tramway de la ligne de Highland Park qui commençait de l’autre cĂ´tĂ© de la gare du funiculaire (Ă  gauche sur la photo ci-dessous).


1900 – Top station of the incline / Gare supĂ©rieure du funiculaire
Note the gap between the car and the station. We can see the cables in the gap!
Notez l’espace entre la voiture et la gare! On aperçoit mĂŞme les câbles dans l’intervalle!


1900 – The Highland Park street car / Le tramway de la ligne Highland Park
The Beacon Hill Pavilion in the background. The top station of the incline can be seenon the right, behind the snow heap.
Le Beacon Hill Pavilion est en arrière plan de la photo ci-dessus. On aperçoit la gare supérieure du funiculaire derrière le gros tas de neige à droite.


1900 – Bottom station / La gare basse
The bottom station was located on the West Superior Street. The two cars can bee seen on the top of the track, in fact the middle of the line. Note the two wooden gates from where it was possible to access directly through the front of the cars.
La gare infĂ©rieure du funiculaire Ă©tait situĂ©e sur la West Superior Street. On aperçoit les deux voitures en haut de la voie… en fait Ă  mi-distance. Notez aussi les deux portails en bois qui donnaient de front accès aux voitures.

May 28, 1901 – The fire / L’incendie

On May 28, 1901 there was a fire in the steam powerhouse of the top station of the incline!
The fire destroyed the top station… and spread to the Beacon Hill Pavilion which was destroyed too!
Le 28 mai 1901, il y eu un violent incendie dans la gare supérieure du funiculaire!
Le feu dĂ©truisit complètement la gare… mais il se propagea aussi au Beacon Hill Pavilion qui fut entièrement dĂ©truit aussi!

May 28, 1901 – Smoking ruins of the Beacon Hill Pavilion and top station / Ruines fumantes du Beacon Hill Pavilion et de la gare supĂ©rieure
This document is exceptional! It shows the still smoking ruins and the car still at the burnt top station…
In a few minutes… the cable, which still maintain the car, will break due to the heat which melt the cable!
The car hurtled down to the bottom of the slope… and pulverized the bottom station at West Superior street!
Ce document est exceptionnel! Il montre les ruines encore fumante du Beacon Hill Pavilion et de la gare supĂ©rieure du funiculaire mais aussi la voiture encore stationnĂ©e Ă  la gare…
Dans quelques minutes… le câble, qui maintient la voiture,  va se rompre car il a fondu sous l’effet de la châleur! la voiture va dĂ©valer la pente pour aller fracasser la gare infĂ©rieure!



May 28, 1901 – After the fire, the wreck of the incline / Après l’incendie, l’accident de la voiture Ă  la gare basse
At West Superior street, the bottom station was pulverized by the car on the right track; the car was also pulverized! Nobody were injured because after the fire at the top station, the rupture of the cable was predicted and the bottom station was evacuated!
A la West Superior street, la gare infĂ©rieure a Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©e par la voiture de droite qui elle-mĂŞme a Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©e! Il n’y eu pas de victimes parce qu’après l’incendie la rupture du câble avait Ă©tĂ© prĂ©vue et la gare basse avait Ă©tĂ© Ă©vacuĂ©e!




May 28, 1901 – The wreck of the incline / L’accident du funiculaire
This is the photo of Quiz #25
The car seems intact but the bottom station was pulverized! Note the frontal entrance of the car.
Et voilĂ  la photo du Quiz #25
La voiture semble intacte alors que la gare basse a Ă©tĂ© pulvĂ©risĂ©e! Notez l’entrĂ©e frontale de la voiture.


May 28, 1901 – The wreck of the incline / L’accident du funiculaire
On this document, you can see the details of the car. It was mostly a platform for carriages and horses. There was a small compartment for passengers on the exterior side of the cars.
Sur ce document on peut voir les dĂ©tails de la voiture. C’Ă©tait une plate forme pouvant transporter des chariots, des chevaux et des passagers qui disposaient d’une petite cabine allongĂ©e sur le cĂ´tĂ© extĂ©rieur des voitures.


May 28, 1901 – The top station after the fire / La gare supĂ©rieure après l’incendie
This photo was taken after the rupture of the cable… the top car is not there anymore!
Interesting details of the pulleys.
Cette photo a Ă©tĂ© prise après la rupture du câble… la voiture qui Ă©tait stationnĂ©e Ă  la gare supĂ©rieure n’est plus lĂ ! DĂ©tails intĂ©ressants des grandes poulies.


May 28, 1901 – The top station after the fire / La gare supĂ©rieure après l’incendie

End of part 1 / Fin de la première partie

The photos are from the Minnesota Digital Library and with a big work for rebuilding!


See also these posts / Voir aussi ces articles:

Duluth, 7th Avenue West Incline (Part 2)

Belt Line Incline – Duluth, Minnesota

Tags:

Solution of Quiz #24

Well… I see that you are not familiar with Google Streetview!

The solution of Quiz #24 is 35° 0’26.26″N / 85°20’15.93″O or 918 Scenic Highway, Chattanooga, Tennessee (USA)

It is the location where the Scenic Highway is passing over the Lookout Mountain Incline! The sign indicates a small souvenir shop from where you can SEE INCLINE HERE… you cannot take the incline there, just see it passing behind the cafe and under the road…

Here is the real Streeview… drag the photo below and you have a 360° view… you may also decide to follow the white arrows on the road and then visit all the area!

A ce que je vois vous n’ĂŞtes pas encore familier avec Google Streeview!

La solution du Quiz #24 est 35° 0’26.26″N / 85°20’15.93″O ou 918 Scenic Highway, Chattanooga, Tennessee (USA)

C’est l’endroit prĂ©cis oĂą la route Scenic Highway passe au dessus du funiculaire Lookout Mountain Incline! L’enseigne indique un parking et une petite boutique de souvenirs d’oĂą l’on peut voir passer le funiculaire (‘SEE INCLINE HERE’) derrière le cafĂ© et sous la route… vous ne pouvez pas le prendre depuis cet endroit…

Ci-dessous voici la vraie vue Streetview… passez la souris sur la photo et faites la glisser (drag) et vous aurez une vue panoramique 360° de l’endroit… vous pouvez aussi dĂ©cider de visiter la rĂ©gion en suivant les flèches blanches tout au long de la route! GĂ©nial non?


View Larger Map


Here is the Chattanooga Lookout Mountain Incline from the location of Quiz #24!


Tags:

The last days of the Castle Shannon Incline

Les derniers jours du plan incliné Castle Shannon #1 (1963-1964)

Pittsburgh, Pennsylvanie, est cĂ©lèbre pour avoir comptĂ© pas moins d’une vingtaine de funiculaires et mĂŞme plus si l’on compte les plans inclinĂ©s des mines de charbon de la première moitiĂ© du XIXème siècle!
Actuellement il n’en reste plus que deux encore en service: Duquesne et Monongahela. Tous les autres ont complètement disparus.

Le Castle Shannon Incline #1 fut construit en 1890 pour permettre aux personnes et véhicules de gravir le Mont Washington afin de relier le centre de Pittsburgh à Castle Shannon, banlieue située au sud de la ville.


Castle Shannon #1

En haut du Mont Washington et du funiculaire, à Bailey Avenue, il fallait ensuite prendre la correspondance avec un autre funiculaire, le Castle Shannon South #2, qui ressemblait plus à un tramway à cable longeant Haberman Avenue, légèrement en pente, qui mène à Warrington Station où les passagers prenait le train pour Castle Shannon.


Castle Shannon South #2

Pour ĂŞtre complet il faut noter que dès 1872, il y avait dĂ©jĂ  un funiculaire industriel appelĂ© Castle Shannon Coal Incline situĂ© lègèrement Ă  l’ouest du Castle Shannon Incline #1.

Les documents sont très rares sur ces funiculaires disparus de Pittsburgh.
Mes recherches m’ont permis toutefois de trouver quelques documents sur les derniers jours du Castle Shannon Incline #1. Ils sont regroupĂ©s ci-dessous dans une gallerie Ă©mouvante montrant le Castle Shannon Incline #1 sur la fin de sa vie en 1963 et 1964 alors qu’il Ă©tait en très mauvais Ă©tat.

Google Map


View Larger Map

A – Castle Shannon Incline #1
B – Castle Shannon South Incline #2
C – Castle Shannon Coal Incline

Tags:

Belt Line Incline – Duluth, Minnesota

Belt Line Incline Railway waiting room, Duluth, Minnesota (USA)
Salle d’attente du funiculaire
Belt Line Incline Railway, Duluth, Minnesota (USA)


Click to enlarge / Cliquer pour agrandir

Dutluth, Minnesota, had two inclined railways. The most well known was the ’7th Avenue West Incline’ (1891-1939). But  there was another incline which is not known by many people. It was the Belt Line Incline Railway (1889-1917). The bottom station was located at 61st avenue and Grand avenue and the top station at Bayview, Vinland street. Today a power line marks the location of the old cable railway.

Il y avait deux funiculaires Ă  Duluth, Minnesota. Le plus connu Ă©tait le ’7th Avenue West Incline’ (1891-1939). Mais il y en avait un autre que très peu de gens connaissent. C’Ă©tait le Belt Line Incline Railway (1889-1917). SituĂ© beaucoup plus Ă  l’ouest, la gare basse Ă©tait au croisement de la 61ème avenue et de la Grand avenue et la gare haute se trouvait Ă  Bayview sur la Vinland street. Aujourd’hui une ligne Ă©lectrique indique l’emplacement de l’ancien funiculaire.

Google Map


View Larger Map


Tags:

New funicular at St. Regis Resort, Park City (Utah)

Actually Doppelmayr is building a new funicular for the St. Regis Resort at Park City (Utah, USA).

It will link the Snow Park building to the upper Deer Crest building.

The new private funicular is built by Doppelmayr.
It is composed of two parallel tracks with a length of 152 meters.
The two cars, built by Gangloff, will contain 15 persons each.
The first tests will start on next December but the opening will be at the opening of the St. Regis Resort… spring 2009.

St. Regis Resort web site

Google Map


View Larger Map

A – Snow Park building
B – Deer Crest building
C – St. Regis Funicular

Tags:

Solution of Quiz #16 – Mounted Flagman

11th


11th

(Click on the photos to enlarge / Cliquer sur les photos pour agrandir)

Well … the horseman is a mounted flagman preceding the steam train on the Eleventh Avenue (New York) which was called Death Avenue…!!! (see the red arrows)
The New York Central freight railroad which was using the Eleventh Avenue killed 2000 persons in 10 years, (see the New York Times on May 4, 1911)!!!

Et bien… le cavalier au drapeau prĂ©cĂ©dait le train Ă  vapeur circulant, au pas, au beau milieu de la 11ème Avenue (New York) appelĂ©e “l’Avenue de la Mort”… ceci afin de signaler l’arrivĂ©e du train!!!
Les convois de la compagnie de transport “New York Central freight railroad” qui empruntait la 11ème Avenue ont tuĂ©s 2000 personnes en 10 ans si l’on en croit le New York Times du 4 mai 1911!!!

These extraordinary photos are from the Shorpy web site! I spent many hours on the second one looking at all the details!!!
Ces photos exceptionnelles proviennent de Shorpy… j’ai passĂ© des heures sur la seconde photos Ă  regarder tous les dĂ©tails!!!

SHORPY

Tags: