Ligne M1
Ligne M2
Funimag, the web magazine about Funiculars
Voici une photo très intĂ©ressante qui montre des militaires de l’armĂ©e suisse assis sur un chariot de funiculaire. Mais quel peut bien ĂŞtre ce funiculaire? Un indice toutefois permet d’en savoir un peu plus quand on apprend que le militaire, qui est assis sur le siège le plus haut du funiculaire, est le colonel Alfred Audeoud qui fut commandant du 1er corps d’armĂ©e pendant la guerre 14-18.
The funicular and the Colonel
Here’s an interesting photo that shows soldiers of the Swiss army sitting on a trolley of a funicular. But what may well be this funicular? However, an indication helps us to know a little more when we learn that the military, who sits on the highest seat of the funicular, is the Colonel Alfred Audeoud commander of the 1st Corps during the war 14-18.
Le colonel Alfred Audeoud est né le 16 août 1853 à Genève et est décédé le 19 novembre 1917 à Locarno, Tessin (Suisse).
Cela permet de dater la photo et le funiculaire… 1917 comme date la plus rĂ©cente.
Colonel Alfred Audeoud was born August 16, 1853 in Geneva and died November 19, 1917 in Locarno, Ticino (Switzerland).
This allows us to date the photo and the funicular … 1917 as the most recent date.

Colonel Alfred Audeoud
On peut supposer que ce funiculaire a été construit pour une fortification militaire pour la défense du territoire lors de la guerre de 1914-1918.
Ce n’est qu’une hypothèse vraisemblable.
Mais quelle serait donc cette fortification? Est-ce vraiment un funiculaire militaire?
M. Pierre Audeoud, le propriétaire de cette photo, est le propre petit neveu du colonel Alfred Audeoud mais il ne connaît pas lui-même la date à laquelle a été prise cette photo ni à quel endroit.
Ceci n’est pas un quiz car je ne connais pas moi-mĂŞme la rĂ©ponse.
D’avance merci pour votre collaboration et pour vos lumières….
Presumably this funicular was built for a military fortification to defend the territory during the 1914-1918 war.
This is a plausible hypothesis.
But what would be the fortification? Is this really a military funicular?
Pierre Audeoud, the owner of this photo, is the nephew of Colonel clean Alfred Audeoud but he does not know himself when this photo was taken or where.
This is not a quiz because I do not know the answer myself.
In advance thank you for your cooperation and your lights ….
Garaventa has won the contract to replace the funicular of Stoos in the canton of Schwyz in Central Switzerland.
Its project has just been revealed to the press and has some big surprises!
First, the main surprise is that this project is a funicular that will use a brand new route and not the track of the present funicular. The station of departure will be at about 400 meters from the today’s bottom station and located at the car parking.
This new funicular will be the steepest two-cabin funicular in the world with a maximum gradient of 110%.
Recall that the steepest funicular in the world is that of Katoomba in Australia with a maximum gradient of 122% but with only one car. However the new Stoos cable car will be the steepest in Switzerland, while Switzerland’s record is currently held by the Gelmerbahn with a slope of 106% and one car.
Another feature of the new Stoos funicular, it will have five compartments hinged so that the floors remain horizontal as the Fun’ambule Neuchâtel and Hungerburg Innsbruck.
It will be open for December 2013.
Stoos 2013 sera le funiculaire le plus pentu de Suisse (110%)
Garaventa vient de remporter le marché du remplacement du funiculaire de Stoos dans le canton de Schwitz en Suisse centrale.
Son projet vient d’ĂŞtre rĂ©vĂ©lĂ© Ă la presse et comporte quelques surprises de taille!
Tout d’abord la principale surprise, c’est que ce projet est un funiculaire qui empruntera un tout nouveau tracĂ© et non pas la voie de l’actuel funiculaire. La gare de dĂ©part se trouvera Ă près de 400 mètres de la gare infĂ©rieure actuelle, Ă l’emplacement du parking pour voitures.
Ce nouveau funiculaire sera le funiculaire Ă deux cabines le plus pentu au monde avec une pente maximum de 110%.
Rappelons que le funiculaire le plus pentu au monde est celui de Katoomba en Australie avec une pente maximum de 122 % mais avec une seule voiture. Le nouveau funiculaire de Stoos sera cependant le plus pentu de Suisse alors que le record de Suisse est actuellement détenu par le Gelmerbahn avec une pente de 106 % et une seule voiture.
Autre caractĂ©ristique de ce nouveau funiculaire de Stoos, il comportera 5 compartiments articulĂ©s afin que les planchers restent toujours Ă l’horizontale comme sur le Fun’ambule de Neuchâtel et le Hungerburg d’Innsbruck.
Sa mise en service est prévue pour décembre 2013.
Google Maps
In red, the actual funicular / En rouge, le funiculaire actuel
In green, the new funicular (2013) / En vert, le nouveau funiculaire (2013)
Suivez l’arrivĂ©e en temps rĂ©el… la carte est mise Ă jour automatiquement!
Il est parti depuis Bruxelles Ă 5h10 du matin et son arrivĂ©e Ă l’aĂ©roport du Bourget est prĂ©vue ce soir vers 21h00.
Solar Impulse a finalement atterri au Bourget Ă 21h15.Â
Solar Impulse is arriving at Paris – Le Bourget
Follow the arrival in real time… the map is automatically updated!
Solar Impulse took off from Brussels at 05:10 am and the landing at Le Bourget Airport is planed tonight near 09:00 pm.
Solar Impulse finally landed at Le Bourget Airport at 9:15 pm.
2011, c’est l’annĂ©e du centième anniversaire du funiculaire Sierre Montana Crans (SMC)
2011, this is the 100th birthday of the funicular Sierre Montana Crans (SMC)
Lors des premières annĂ©es d’exploitation du funiculaire initial, il fallait 52 minutes pour se rendre de Sierre Ă Montana avec deux sections et un changement de voiture Ă Saint-Maurice de Laques. Le temps de parcours fut abaissĂ© Ă 30 minutes dès les annĂ©es 1930s grĂ ce Ă des moteurs plus puissants. En 1959, la vitesse fut encore augmentĂ©e et le temps de parcours fut rĂ©duit Ă 22′. En dĂ©cembre 1997 fut mis en service le nouveau funiculaire afin d’ĂŞtre conforme aux nouvelles exigences de sĂ©curitĂ©. Après avoir rĂ©unifiĂ© les deux anciennes sections en une seule, le nouveau funiculaire a maintenant une longueur de 4191 mètres, ce qui en fait le plus long funiculaire de Suisse. Avec une vitesse de 8 mètres par seconde, il ne lui faut plus qu’environ 12 minutes pour relier Sierre Ă Montana.
During the first years of operation of the cable car, we had 52 minutes to get from Sierre to Montana with two sections and a transfer at Saint-Maurice-de-Laques. The journey time was reduced to 30 minutes early as the 1930s thanks to more powerful engines. In 1959, speed was further increased and the travel time was reduced to 22 minutes. In December 1997 was put into service the new funicular to conform to new safety requirements. Having reunited the two former sections into one, the new cable car now has a length of 4191 meters, making it the longest cable car in Switzerland. With a speed of 8 meters per second, it takes not more than about 12 minutes to connect Sierre to Montana.
A l’occasion de ce centenaire, je me suis rendu Ă Sierre en avril dernier afin de faire un petit reportage et prendre quelques vidĂ©os ( Ă voir si possible en Full HD et plein Ă©cran).
To mark this centenary, I went to Sierra last April to make a small report and take some videos (if possible to see in Full HD and full screen).
Video 1
Sur cette vidĂ©o vous verrez la gare basse de Sierre ainsi qu’un plan sĂ©quence de 9′ 30″ correspondant Ă l’intĂ©gralitĂ© d’une montĂ©e non-stop de Sierre Ă Montana.
On this video you will see the bottom station at Sierre and a 9′ 30″ complete shot of a non-stop ascent from Sierre to Montana.
Video 2
Sur cette vidĂ©o, vous verrez deux des quatre anciennes voitures qui sont conservĂ©es et exposĂ©es Ă cĂ´tĂ© de la station Bluche. Suit ensuite l’arrĂŞt d’une voiture descendante Ă la nouvelle station Bluche avec ensuite quelques plans de l’ancienne station Bluche oĂą se trouvait l’Ă©vitement de la deuxième section de l’ancien funiculaire. Pour terminer, une sĂ©quence dans la salle machine de la gare supĂ©rieure de Montana.
On this video you will see two of the four old cars that are stored and displayed next to the station Bluche. Then follows the stop of a donward car at the new station Bluche followed by shots of the old station Bluche where was the passing loop of the second section of the old funicular. Finally, a sequence in the engine room of the upper station at Montana.
Video 3
Sur cette vidĂ©o vous verrez le croisement des deux voitures au niveau du nouvel Ă©vitement. Suit ensuite le passage d’une voiture descendante Ă la nouvelle station de saint-Maurice-de-Laques suivi de la voiture montante qui s’arrĂŞte pour prendre des passagers Ă la mĂŞme station. A noter que l’arrĂŞt est facultatif et que pour pouvoir faire arrĂŞter la bonne voiture qui va vers oĂą vous souhaiter aller, il faut appuyer sur un bouton montĂ©e/descente comme on le ferait pour un ascenseur. A noter Ă©galement le conducteur de la voiture qui commande l’ouverture du portillon Ă l’aide d’une tĂ©lĂ©commande. Le conducteur est Ă©galement chargĂ© de la vente des tickets aux stations intermĂ©diaires.
In this video you will see the crossing of the two cars at the new siding. Then follows the passage of a car down to the new station of Saint-Maurice-de-Laques followed by ascending car that stops to pick up passengers at the same station. Note that the stop is optional and to be able to stop the right car that goes where you want to go, you must press a button up/down as you would for an elevator. Note also the driver of the car which controls the opening of the gate with a remote control. The driver is also responsible for selling tickets at stations between.
Video 4
Sur cette vidĂ©o vous verrez un plan sĂ©quence de 10 minutes correspondant Ă l’intĂ©gralitĂ© d’une descente non-stop depuis Montana jusqu’Ă la gare de Sierre.
In this video you will see a 10-minute sequence shot of the full non-stop descent from Montana to the station of Sierre.
Photo gallery / Photo gallerie
See also / A voir aussi
The new Sierre – Montana – Crans
New videos, from last summer, of the Wengernalpbahn from Kleine Scheidegg to Grindelwald (Videos with Nikon D90).
Wengernalpbahn / Kleine Scheidegg – Grindelwald
Nouvelles vidĂ©os, qui datent de l’Ă©tĂ© dernier, du Wengernalpbahn de Kleine Scheidegg Ă Grindelwald (VidĂ©os avec Nikon D90).
Le 16 fĂ©vrier 2011 a eu lieu la livraison de la voiture 1 qui vient d’ĂŞtre reconstruite pour ĂŞtre Ă l’identique avec la voiture 2.
Rappelons qu’Ă la suite de l’accident dont Ă Ă©tĂ© victime la voiture 2, le 16juillet 2009, la cabine en bois avait Ă©tĂ© entièrement reconstruite et laissĂ©e en bois blanc vernis et non peinte en rouge. Après la remise en service du funiculaire, pendant un an et demi la voiture 1 Ă©tait rouge et la voiture 2 en bois brut vernis. Maintenant depuis le 16 fĂ©vrier 2011, les deux voitures sont identiques dans leurs nouvelles livrĂ©es en bois vernis et prĂŞtes pour l’ouverture de la saison 2011 qui se fera le 9 avril prochain.
Stanserhorn-Bahn – Delivery of the rebuilt car #1
On February 16, 2011 took place the delivery of car #1 that has just been rebuilt to be identical with the car #2.
Recall that following the accident suffered by the car #2, on July 16 2009, the wooden cabin had been completely rebuilt and left white varnished wood and not painted red. After the restart of the funicular, for a year and a half the car #1 was a red car and the car #2 was in varnished wood. Now since February 16, 2011, both cars are identical in their new varnished wood liveries and ready for the opening of the 2011 season which will take place on April 9.
Aujourd’hui 12 décembre 2010, mise en service de la ligne dite du Haut-Bugey entre Bourg-en-Bresse et Bellegarde via Nantua.
Le rĂ©amĂ©nagement de cette ancienne ligne, spĂ©cialement pour le TGV, permet de relier Paris Ă Genève en 3h 5′ au lieu de 3h 30′ par Culoz.
Quatre années de travaux ont été nécessaires pour faire passer les TGV dans cette somptueuse région accidentée par les plis du Jura. 30 passages à niveau ont été supprimés mais il en reste encore 41! La ligne fait 65 kilomètres de voie unique avec 6 évitements et 10 tunnels.
Personnellement je regretterai que le TGV ne passe plus par Culoz et le Bas-Bugey. C’Ă©tait certes plus lent mais le paysage y est grandiose par la vallĂ©e de l’Albarine et la Cluse des HĂ´pitaux! Il est vrai que j’ai de fortes attaches sentimentales Ă ce Bas-Bugey. Mais bon, le Haut-Bugey c’est pas mal non plus.
A noter que la Suisse n’est pas vraiment satisfaite du nouveau temps de parcours car elle a participĂ© au financement de cette voie pour un cahier des charges qui prĂ©voyait de relier Paris et Genève en 3 heures. Ces 5 minutes de trop crĂ©ent la polĂ©mique au delĂ du Jura.

Ligne du Haut-Bugey
Photo et plan liĂ©s depuis l’excellent site La Ligne du Haut Bugey que je vous invite Ă visiter si vous voulez tout savoir sur cette ligne.
Yesterday, I discovered that all the videos I lost last week were restored in my YouTube account!
I don’t know why…
I don’t know how…
They have the same URLs as before… the comments and statistics were restored too.
Now the videos on the blog and on my Facebook profile are OK!
Fin du problème YouTube – Wengernalpbahn (CH)
Hier, j’ai constaté que toutes les vidĂ©os, qui avaient disparues la semaine dernière, avaient Ă©tĂ© restaurĂ©es sur mon compte YouTube!
Je ne sais pas pourquoi…
Je ne sais pas comment…
Elles ont les mĂŞmes URLs qu’avant leurs disparitions… les commentaires et les statistiques ont Ă©galement Ă©tĂ© restaurĂ©es.
Maintenant toutes les vidéos sur le blog et mon compte Facebook sont OK!
Video du Wengernalpbahn (CH)
Le tramway de l’hĂ´tel Riffelalp a Ă©tĂ© construit en 1899 et il fut dĂ©mantelĂ© le 12 septembre 1960 peu de temps avant  l’incendie qui dĂ©truisit complètement  l’hĂ´tel en le 14 et 15 fĂ©vrier 1961.
Le nouvel hĂ´tel Riffelalp fut construit en 2000 et le tramway fut reconstruit Ă l’identique pour ĂŞtre mis en service le 21 juin 2001.
Google Maps
A - Riffelalp Tramway
B - Riffelalp Station (MGB)
C – Riffelalp Resort
In yellow, the Gornergratt Bahn Railway (MGB) /En jaune le chemin de fer du Gornergratt (MGB