(FR) Le plan incliné des Eaux-Bonnes (France)

Le plan incliné des EAUX-BONNES
The EAUX-BONNES
  incline plane
(Pyrénées-Atlantiques, France)

Publié le 4 août 2014 / Published on August 4th, 2014

Le plan incliné des Eaux-Bonnes, aussi appelé plan incliné Valentin-Hourat, est certainement un des plans inclinés funiculaires les plus inconnus en France. Il n’est pas mentionné dans l’ouvrage ” Funiculaires et crémaillères de France ” de Jean Gennesseaux paru en 1992.
The Eaux-Bonnes inclined plane, also called Valentin-Hourat inclined plane, is certainly one of the most unknown inclined planes in France. It is not mentioned in the book “Funiculaires et crémaillères de France ” by Jean Gennesseaux published in 1992.

Découverte du plan incliné / Discovery of the inclined plane

Tout a commencé, en avril 2014, en tombant par hasard sur une photo du plan incliné sur le site de TIM Ingenierie mentionnant le plan incliné Valentin-Hourat dans le département 64.
It all started in April 2014, in stumbling upon a picture of an incline on the site TIM Engineering web site mentioning Valentin-Hourat incline in the department 64.

Plan incliné Valentin-Hourat
Plan incliné Valentin-Hourat (photo TIM Ingenierie)

Le premier réflexe a été bien sûr de contacter TIM Ingenierie mais mon message est toujours resté sans réponse.
Les recherches sur internet et sur Google Earth ont également été infructueuses. Je me doutais bien qu’il s’agissait d’un funiculaire associé à une centrale hydroélectrique autour de Laruns mais après avoir passé en revue toutes les centrales hydroélectriques des vallées d’Ossau et du Valentin, le plan incliné était toujours introuvable. Après une analyse détaillée des cartes de Geoportail et des vues satellites de Google Earth… c’est finalement avec Google Earth que je découvre cette vue…
The first reaction was of course to contact TIM Engineering but my message is still unanswered.
The research on the internet and Google Earth were also unsuccessful. I suspected it was a funicular associated with a hydroelectric plant around Laruns but after reviewing all hydro power plants of Ossau and Valentin valleys, the inclined plane was still missing.  After a detailed analysis of the Geoportal maps and satellite views from Google Earth … it’s finally with Google Earth I discovered this view…

Vue Google Earth
Vue Google Earth

Une traînée brune qui semble partir des Eaux-Bonnes vers la centrale en contrebas le long du gave du Valentin. Comment avoir confirmation qu’il s’agit bien du plan incliné ?
Essayons avec Google Street…
A brown streak that appears from Eaux-Bonnes to the power plant sunken along the Gave du Valentin. How to have confirmation that it is the inclined plane?
Let’d try with Google Street …

Vue Google Street
Vue Google Street

Les lignes bleues de Google Street semblent s’être arrêtées tout près de cette traînée brune mais sans être passées devant! Pourquoi la fichue Google Car n’a-t-elle pas fait toute la rue de la Cascade?
Essayons quand même de voir ce que  la Google Car a bien pu prendre comme photo dans la rue de la Cascade.
Voici la vue donnée par Google Street View au niveau de l’immeuble situé au 7 rue de la Cascade aux Eaux-Bonnes :
The blue lines from Google Street seem to stop close to the brown streak past but not before! Why did the damned Google Car did not pass the whole street of La Cascade?
Let’s just try to see what the Google Car has been taken as a picture of a street of La Cascade.
Here is the view given by Google Street View at the building located at 7 rue de la Cascade at Eaux-Bonnes:

Vue Google Street au 7 rue de la Cascade
Vue Google Street au 7 rue de la Cascade

Impossible de se rapprocher plus…. Le véhicule de Google Street n’a pas daigné aller plus loin dans la rue alors qu’il aurait pu aller jusqu’à l’hôtel de la Poste.
Que voit-on sur cette vue de Google Street ? Après l’immeuble il y a un espace avec l’autre immeuble. Dans cet espace, à part les poubelles, il y a comme un chemin et au-dessus de celui-ci comme un portique métallique. Ne serait-ce pas un portique utilisé comme grue pour transporter des charges sur les plates formes des plans inclinés funiculaires ?
Pour confirmer cette hypothèse, il a fallu faire des recherches de vues des Eaux-Bonnes sur internet… pas évident de trouver des vues de cette partie du village. Enfin grâce aux photos des randonnées de Mariano (ci-dessous) j’ai pu avoir confirmation qu’il y avait bien un tel portique-grue à cet endroit. Le portique est indiqué avec la flèche jaune.
Cannot get closer. … The Google Street vehicle did not bother to go further down the street when it could go to the Hotel de la Poste.
What do we see in this view Google Street? After the building there is a space between the two buildings. In this space, except the garbage, there is a path and above it there is as a metallic gate. Would it not used as a crane to transport loads on platform of the inclined plane?
To confirm this hypothesis, it was necessary to research some views of Eaux-Bonnes on the internet … not easy to find the views of this part of the village. Finally thanks to Mariano’s photos (below) I have had confirmation that there was indeed such a crane at this location. The portico is indicated with the yellow arrow.

Les Eaux-Bonnes (photo Mariano)
Les Eaux-Bonnes (photo Mariano)

J’étais maintenant sûr que le plan incliné Valentin-Hourat était bien situé au 7 rue de la Cascade aux Eaux-Bonnes. Restait à en avoir confirmation.
Le 25 juin dernier, j’informais Jean-Louis Louyat, de l’association “Pour la réouverture du funiculaire de l’Ayré (Barèges 65)“, de mes conclusions et le 29 juin Jean-Louis est de passage aux Eaux-Bonnes et en profite pour aller voir l’emplacement que je lui avais indiqué. Il me confirme qu’il y a bien à cet endroit un plan incliné qui s’enfonce dans la végétation vers le fond de la vallée du Valentin et il en publie deux photos sur son mur Facebook.
I was now sure that the inclined plane Valentin-Hourat was conveniently located at 7 rue de la Cascade at Eaux-Bonnes. It remained to have confirmation.
On June 25, I informed Jean-Louis Louyat, association “Pour la réouverture du funiculaire de l’Ayré (Barèges 65)” my findings and June 29 Jean-Louis is crossing Eaux-Bonnes and took the opportunity to visit the site that I had told him. He confirmed that there is in this place a ramp that goes into the vegetation to the bottom of the Valentin valley and he published two photos on his Facebook wall.

Visite du plan incliné / Visit the inclined plane

Nous sommes maintenant le 16 juillet 2014 et après être descendu de Paris dans les Pyrénées pour quelques vacances, j’en profite pour me rendre aux Eaux-Bonnes pour voir par moi-même ce plan incliné Valentin-Hourat.
We are now July 16 2014 and after getting off to Paris in the Pyrenees for a few holidays I took the opportunity to go to Eaux-Bonnes to see for myself that Valentin-Hourat inclined plane.

Le portique-grue
Le portique-grue, 7 rue de la Cascade, Eaux-Bonnes

La première chose que l’on remarque c’est que le chariot  mobile (plate forme) du plan incliné se trouve stationné au niveau de la rue de la Cascade, c’est-à-dire à la gare supérieure. A regarder de plus près , on note que le plancher de la plate forme se trouve environ à 50 cm plus haut que le quai de la gare supérieure (à gauche de la plate forme).
The first thing to note is that the carriage (platform) of the inclined plane is parked at the street of La Cascade, that is to say at the upper station. A closer look, we see that the floor of the platform is approximately 50 cm above the pier at the top station (on the left of the platform).

La plate forme en haut du plan incliné
La plate forme en haut du plan incliné

On comprend vite que rien ne va plus sur ce plan incliné. La plate forme a complètement défoncé la gare supérieure en faisant voler en éclat le béton du quai supérieur. La plate forme est restée enfoncée dans le béton du quai et elle a ensuite été immobilisée par un câble qui lui même est fixé à la station supérieure pour empêcher qu’elle ne dévale la pente.
You soon realize that nothing is going on that incline. The platform has stoned the top station by shattering the concrete of the upper platform. The platform remained embedded in the concrete of the dock and it was then immobilized by a cable which itself is attached to the upper station to prevent it from rolling down the slope.

La plate forme a défoncé le quai supérieur
La plate forme a défoncé le quai supérieur. En bas, le câble qui a été fixé pour retenir la plate forme.

Le sentier qui descend vers la centrale hydroélectrique s’approche à plusieurs reprises des rails du plan incliné. Cela permet de vérifier que ce plan incliné comporte en fait deux voies parallèles. Une voie à écartement large des rails (environ 2,5 mètres) pour la plate forme et une voie à petit écartement (environ 60 centimètres) pour un chariot faisant office de contrepoids.
The trail down to the hydroelectric plant approaches repeatedly rails of the incline. This verifies that the incline is actually composed of two parallel tracks. A track with a large gauge (about 2.5 meters) for the platform and a track with a small gauge (about 60 cm) for a carriage with a counterweight.

La voie sous la station supérieure
La voie sous la station supérieure

Le sentier passe sous les rails au niveau de la moitié du parcours exactement sous l’évitement central. La configuration de la voie est de type 3-4-3 c’est-à-dire 3 rails pour les parties extrêmes, le rail central étant partagé entre la plate forme et le contrepoids et 4 rails au niveau de l’évitement central, le rail central se divisant en deux à l’évitement pour permettre aux véhicules de se croiser.  La plate forme et le chariot contrepoids possèdent donc des roues normales à simple épaulement.
The trail passes under the tracks at the halfway exactly under the central siding. The configuration of the tracks is a 3-4-3 type that is to say three rails for the end sections, the central rail being shared between the platform and the counterweight and four rails at the central siding, the central rail is divided into two to allow vehicles to pass. The platform and the counterweight truck thus have normal single flanged wheels.

Evitement central avec les 4 rails
Évitement central avec les 4 rails

 

Passage sous l'évitement
Passage sous l’évitement

Les rails du plan incliné ne sont pas à pente constante. La moitié inférieure de la voie est plus pentue que la moitié supérieure.
The rails of the incline plane do not have a constant slope. The lower half of the line is steeper than the upper half.

Moitié inférieure de la voie
Moitié inférieure de la voie

N’ayant pas apporté avec moi mes lourds clinomètres d’artillerie, je n’ai pas pu mesurer les pentes des rails.
A l’approche de la centrale, les vitres ouvertes permettent de constater que la centrale est bien en activité avec son unique turbine en fonctionnement.
Not having brought with me my heavy artillery inclinometers, I have not been able to measure the slopes of the rails.
With the approach of the power plant, open windows allow to check that the power plant is still in activity with its unique operating turbine.

Centrale hydroélectrique des Eaux-Bonnes
Centrale hydroélectrique des Eaux-Bonnes

A la base du plan incliné se trouve un deuxième portique métallique muni d’un treuil électrique (comme celui du haut) pour charger/décharger la plate forme.
At the bottom of the incline is a second metal electric crane (like the top one) to load / unload the platform.

Portique-grue à la base du plan incliné
Portique-grue à la base du plan incliné

Une petite voie ferrée d’une dizaine de mètres de longueur permet de faire la liaison entre le plan incliné et la centrale électrique. Sur cette voie se trouve un chariot de transbordement ainsi qu’une charge de 5 tonnes (parallélépipède bleu).
A small railway with ten meters in length allows for the connection between the incline plane and the power plant. On this path there is a transfer truck and a load of 5 tons (blue cuboid).

Chariot de transbordement et charge de 5 tonnes
Chariot de transbordement et charge de 5 tonnes

A la base de la voie étroite se trouve le chariot contrepoids. Il est toujours chargé de gueuses de fontes servant de contrepoids.
Comme à la gare supérieure, on constate rapidement que le chariot contrepoids a fait complètement exploser le béton de la gare basse.
At the base of the narrow gauge track is the counterweight truck. He is still loaded with heavy charge for the counterweight.
As to the upper station, we quickly found that the truck has completely exploded the concrete of the bottom station.

Chariot contrepoids ayant fait exploser le béton de la gare basse
Chariot contrepoids ayant fait exploser le béton de la gare basse

Il est donc possible d’imaginer ce qui a pu se produire…  le chariot contrepoids a dû se retrouve subitement plus lourd que la plate forme et dévalant la pente à grand vitesse ce qui amena la plate forme à se fracasser contre le quai supérieur tandis que le contrepoids pulvérisait la gare basse.
Quelle est la véritable raison de cet accident ? Pour le moment elle m’est inconnue ainsi que sa date. Dès que j’aurai des détails sur ce qui est arrivé, je ne manquerai pas de vous informer évidemment.
La centrale hyroélectrique des Eaux-Bonnes ainsi que le plan incliné ont été construits en 1965. Ils sont exploités par la SHEM (Société Hydro-Electrique du Midi), Groupement du Hourat.
It is therefore possible to imagine what could happen … the truck with counterweight was suddenly heavier than the platform and down the slope at the speed which brought the platform to smash against the top platform while counterweight exploded the lower station.
What is the real reason for this accident? For now I don’t know the reason and when it happened. Once I have the details of what happened, I will not fail to inform you of course.
The Eaux-Bonnes power plant and the inclined plane were built in 1965. They are operated by SHEM (Société Hydro-Electrique du Midi) Groupement du Hourat.

Vidéos / Videos

Vidéo de la descente vers le fond de la gorge et la centrale hydroélectrique:
Video of the descent to the bottom of the gorge and the hydroelectric plant:

Vidéo de la remontée depuis la centrale hydroélectrique vers la rue de la Cascade:
Video of the ascent from the hydroelectric plant to the Rue de la Cascade:

Map

 

Photos Michel Azéma (Funimag), sauf mentions particulières.

5 thoughts on “(FR) Le plan incliné des Eaux-Bonnes (France)”

  1. Hi Michel,

    Very interesting discovery! Are the two stations so badly dameged? I imagine it woud make more damages if the counterweight went all the way down. (actually, on a Funicular, the loads should be pretty muck equal: Counterweight a little heavier than the emply car, a little lighter than the loaded car, in that case, the speed may have been not that high)
    Built in 1965, it doesn’t sound that old, and the picture from TIM is probably not that old either. I looks like a load test!
    Good luck in your reseaches, I will keep an eye on that!

    Sebastien

  2. Dear Sebastien, Thank you for your comment…
    In fact, what happened is that following the retirement of the former operators, in June 2012 the neo operators once forgot to unload the ballast during a transport… 😉

  3. TIM n’a jamais été contacté sur le sujet. TIM n’a plus en charge ce plan incliné que nous connaissons bien, Sa remise en état a été engagé par la SHEM.

    Ce n’est pas un funiculaire car il n’a jamais transporté personne.

  4. Merci Carl pour votre message et pour votre intérêt à Funimag.
    Et merci pour ce lien, que je connaissais, vers la rénovation de Mecamont Hydro de 2017-2018. 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *