Parmi les principaux Ă©vènements de l’annĂ©e 2009, il ne fallait surtout pas oublier la modernisation du funiculaire de Bienne – Evilard (Biel – Leubringen) dans le canton de Berne (Suisse).
Il a Ă©tĂ© entièrement rĂ©novĂ© en juillet 2009. Les deux voitures qui dataient des annĂ©es 60s ont Ă©tĂ© enlevĂ©es le 6 juillet et remplacĂ©es les 27 et 28 juillet et ont Ă©tĂ© ferraillĂ©es (voir article Bienne – Evilard / L’image choc ).
Pendant ce mois de juillet la voie a été entièrement remplacée et modernisée.
Quant aux stations de Bienne et d’Evilard, elles ont Ă©tĂ© rĂ©novĂ©es en mai 2009 et le moteur avait Ă©tĂ© changĂ© dès 2003.
Parmi mes principaux points marquants de cette modernisation on peut noter les deux nouvelles voitures construites par CWA. Elles circulent sans conducteur et seule une personne surveille le fonctionnement du funiculaire depuis une cabine Ă Evilard.
Le funiculaire a Ă©tĂ© enfin rendu accessible aux personnes Ă mobilitĂ© rĂ©duite. Ce qui a nĂ©cessitĂ© de rĂ©amĂ©nager les trois stations. Seule la voiture n° 2 (celle qui est cĂ´tĂ© Est) est accessible aux fauteuils roulants, voitures d’enfants ou vĂ©los. A la station intermĂ©diaire de Beaumont, pour bĂ©nĂ©ficier de cette accessibilitĂ©, il faut se prĂ©senter sur le cĂ´tĂ© Est de la gare et attendre que la voiture 2 se prĂ©sente dans le sens oĂą l’on souhaite se rendre. La voiture n°2 vient toujours s’arrĂŞter au centimètre près devant les repères des portes d’accessibilitĂ©. Une plaque mĂ©tallique vient alors automatiquement boucher l’espace entre la voiture et le quai pour faciliter l’accès. La voiture n°1 n’a pas cet impĂ©ratif d’ajustement aux quais lors des arrĂŞts, sa position est donc plus ou moins souple et dĂ©pend de la longueur du câble qui varie en fonction de la tempĂ©rature.
Le funiculaire Bienne – Macolin (Biel – Magglingen) avait Ă©tĂ© modernisĂ© dès 2001 et rendu accessible aux personnes Ă mobilitĂ© rĂ©duite (voir article FUNIC Bienne – Macolin).
Il ne restait plus que celui d’Evilard.
The new funicular Bienne – Evilard
Among the major events of 2009, it was unwise to forget the modernization of the funicular Bienne – Evilard (Biel – Leubringen) in the canton of Bern (Switzerland).
It was completely renovated in July 2009. The two cars that dated from the 60s were abducted July 6 and replaced the 27 and 28 July and have been scrapped (see Article Bienne – Evilard / L’image choc).
During the month of July, the track was completely replaced and modernized.
The stations Bienne and Evilard were renovated in May 2009 and the engine was changed in 2003.
Among my major highlights of this upgrade we can see the two new cars built by CWA. They move without a driver and only one person monitors the operation of the funicular from a control station in Evilard.
The funicular has finally been made available for disabled passengers. What need to redevelop the three stations. Only the car #2 (on east side) is accessible to wheelchairs, prams or bicycles. At the intermediate station in Beaumont, to benefit from this accessibility disabled must be present on the eastern side of the station and wait for the car #2 is present in the sense that he want to go. The car #2 always stops at centimeter in front of the door markers of accessibility. A metal plate then automatically fills the space between the car and the platform for easy access. The car #1 has no such requirement adjustment to platforms during stops, its position is more or less flexible and depends on the length of the cable which varies with temperature.
The funicular Bienne – Macolin (Biel – Magglingen) was modernized in 2001 and made accessible to disabled people (see Article FUNIC Biel – Magglingen).
Vidéo 1 / Video 1
Cette première vidĂ©o commence par un plan assez Ă©tonnant, l’arrivĂ©e d’une cabine Ă la gare supĂ©rieure d’Evilard avec prise de vue faite dans la fosse de maintenance. je ne pense pas avoir dĂ©jĂ vu un tel plan auparavant… il permet de voir le mouvement du câble ainsi que tout le dessous de la cabine avec l’attache du câble, les roues asymĂ©triques ainsi que les freins parachutes .
Le deuxième plan de la vidĂ©o, c’est l’arrivĂ©e des deux voitures Ă la station intermĂ©diaire de Beaumont. Le premier compartiment de la voiture de droite est le seul qui accepte les fauteuils roulants, la cabine va s’arrĂŞter de telle manière que la porte du compartiment soit exactement en face de la porte du quai droit de la station Beaumont.
Le troisième et dernier plan, c’est l’arrivĂ©e de la voiture Ă la station supĂ©rieure d’Evilard permettant de voir la porte d’accès, pour les personnes Ă mobilitĂ© rĂ©duite, au compartiment supĂ©rieur de la cabine droite.
This first video starts with a amazing shot of the arrival of a cabin at the top station of Evilard with shooting done in the pit maintenance. I don’t think I have ever seen such a shot before … we can see the movement of the cable and the entire underside of the cabin with attached cable, unbalanced wheels and the emergency brake.
The second shot of the video is the arrival of the two cars at Beaumont station. The first compartment of the car right is the only one which accepts wheelchairs; car will stop so that the compartment door is exactly opposite the right platform door at Beaumont station.
The third and final shot is the arrival of the car at Evilard station; note the upper compartment of the car with the access door for the disabled.
Vidéo 2 / Video 2
Le voyage complet depuis la gare supĂ©rieure d ‘Evilard avec arrĂŞt Ă la station intermĂ©diaire de Beaumont et terminus Ă la station basse de Bienne.
A noter Ă l’entrĂ©e en gare de Bienne, sur le quai de gauche, l’idĂ©ogramme indiquant l’emplacement oĂą s’arrĂŞtera le compartiment de la voiture pour les personnes Ă mobilitĂ© rĂ©duite.
The complete journey from the top station of Evilard stopping at the intermediate station in Beaumont and terminating at the lower station in Biel.
When arriving at Biel, note, on the platform left, the ideogram indicating where the compartment stops for the disabled.
Vidéo 3 / Video 3
Salle machine de la station supĂ©rieure d’Evilard.
Tout l’ensemble moteur, frein, rĂ©ducteur et transmission est fixĂ© sur un socle en bĂ©ton qui est amorti par rapport au sol afin d’Ă©viter au maximum les vibrations.
Le moteur, le rĂ©ducteur et la transmission sont de couleur bleue. Entre le moteur et le rĂ©ducteur se trouve le disque du frein moteur avec en rouge ses mâchoires, le tout protĂ©gĂ© par la grille orange. Enfin en jaune les grandes poulies d’entraĂ®nement du câble. A la fin de la vidĂ©o, on entrevoit par la fente du bâtiment, l’arrivĂ©e de la voiture rouge avec le phare allumĂ©.
Machine room of the station Evilard.
The entire engine, brake, gearbox and transmission are set on a concrete base which is amortized over the ground to minimize potential vibrations.
The engine, gearbox and transmission are colored blue. Between the engine and gearbox is the disc brake, with red jaws, of the engine, all protected by the orange gate. Finally the big yellow pulleys which drive the cable. At the end of the video, one sees, thru the slot in the building, the arrival of the red car with headlights on.
Gallerie / Gallery
- Station Evilard / Evilard station
- Poste de contrĂ´le d’Evilard / Control station at Evilard
- Poste de contrĂ´le d’Evilard / Control station at Evilard
- La voie depuis le poste de contrĂ´le / The track from contol station
- Accès mobilité réduite / Access for disabled persons
- Compartiment pour personnes à mobilité réduites / Compartment for disabled persons
- Marche pied rétractable / Retractable step
- Accès mobilité réduite à Bienne / Disability access at Bienne
- Station Bienne / Bienne station
- Accès mobilité réduite à Bienne / Disability access at Bienne
- Accès mobilité réduite à Bienne / Disability access at Bienne
- Arrivée à Evilard / Arrival at Evilard
- Nouvelle voiture / New carriage
- Voiture 2 et son accès mobilité réduite / Carriage #2 and its access for disabled persons
- Station Evilard / Evilard station
- Voiture 1 Ă Evilard / Carriage #1 at Evilard
- Voiture 1 Ă Evilard / Carriage #1 at Evilard
- Frein parachute et roue de guidage / Emergency brake and guiding wheel
- Roue passive / Passive wheel
- Essieu / Axle
- Tambour d’attache du câble / Drum to fix the cable
- Voiture Ă Evilard / Carriage at Evilard
- Station Evilard / Evilard station
- Sous la voiture Ă Evilard / Under the carriage at Evilard
Remerciements / Thanks:
Josef Summermatter, Chef technique/exploitation FUNIC
Liens / Links:




























Bonjour Michel,
Merci beaucoup pour ce magnifique reportage.
Effectivement une vue assez étonnante pour la première vidéo.
Amitiés.
Rémy JV
Salut RĂ©my… merci pour ton commentaire…
Oui les vidĂ©os de dessous un funiculaire… je n’en connais pas… peut ĂŞtre est-ce la première?
Merci du magnifique reportage sur le FUNIC.
Enfin on vois comment les roues peuvent passer au croisement des rails Ă Baumont…
et le local technique quelle merveille.
Merci Roger pour votre commentaire et d’avoir la chance de vivre dans ce coin Ă funiculaires!