Harderbahn – nouvelles voitures!

Today, March 13rd, 2008, two new cars were delivered to the Harderbahn in Interlaken (Switzerland).
Last August, after a big mudslide one of the cars was damaged and the Jungfraubahnen decided to change the two old cars in Sring 2008.
At the same time, the funicular was modernized by Garaventa. It will be reopened on April 26, 2008 with the official unveiling on May 15th.
The two new cars are named "Interlaken" and "Unterseen" which are the names of the councils where are located the bottom and the top stations.
Aujourd'hui, 13 mars 2008, les deux voitures du Harderbahn (Interlaken, Suisse) ont été remplacées par par deux toutes nouvelles, construites par Gangloff.
Déjà en septembre dernier, après la coulée de boue qui a sérieusement endommagée une des deux voitures, j'annonçais que les Jungfraubahnen avaient décidé ce renouvellement de matériel.
Par la même occasion, le funculaire est modernisé par Garaventa. La remise en service est prévue pour le 26 avril 2008 et l'inauguration officielle est, elle, prévue pour le 15 mai 2008.
Les voitures ont été baptisées "Interlaken" et "Unterseen" des noms des communes sur lesquelles se trouvent les gares basse et supérieure.
www.funimag.com/…/harderbahn-is-still-out-of-order/
Photos Peter Werren
Tags: Gangloff Harder Harderbahn Interlaken Jungfraubahnen Switzerland



Comment se synchronise l’opĂ©ration de remplacement des cabines ? A un moment donnĂ©, il faut bien dĂ©saccoupler les cabines du cĂąble, les enlever, et mettre Ă la place les neuves. Sur la photo, on voit une cabine… et l’autre ?
BBArchi> Il n’y a pas 36 endroits diffĂ©rents oĂč amener le camion qui transporte les nouvelles voitures. C’est toujours au mĂȘme endroit. Bien entendu tout ceci se fait avec les voitures dĂ©tachĂ©es du cĂąble….
Une voiture dĂ©tachĂ©e du cĂąble principal est maintenue en place par un mini cĂąble fixĂ© Ă une traverse de la voie ce qui permet de la rattacher au cĂąble porteur. Lorsqu’elle est rattachĂ©e rien n’empĂȘche de faire fonctionner normalement le funiculaire avec une voiture ancienne et une voiture nouvelle et ainsi amener la deuxiĂšme ancienne voiture Ă l’emplacement oĂč sera effectuĂ© le deuxiĂšme changement de voiture… Cela ne me parait pas difficile comme procĂ©dure.
Le piĂšge Ă Ă©viter… c’est de remplacer une ancienne voiture ‘gauche’ par une nouvelle voiture ‘droite’… il y aurait comme un problĂšme au niveau de l’Ă©vitement central!
^^
C’est dĂ©jĂ arrivĂ© ?
Une petite question: comment cela s’est passĂ© sur le BLM (ancien funiculaire Lauterbrunnen-GrĂŒtschalp) lors de l’acheminement des automotrices Ă GrĂŒtschalp? J’ai vu sur une photo que les automotrices avaient pris la place d’une cabine et avaient empruntĂ© la voie du funiculaire. Un des problĂšmes Ă©tait au niveau de l’Ă©vitement car les automotrices sont munies de roues Ă boudin classiques: un boudin intĂ©rieur de chaque cotĂ©.
J’avais un document avec des photos du transport des automotrices du BLM, mais j’aurais quelque difficultĂ© Ă le retrouver.
Je n’ai vu de photos du transfert des automotrices “que” dans le livre des Editions Du Cabri sur les Jungfraubahnen. Il n’y a que 2 photos il me semble (une sur la voie du funiculaire, l’autre lors du transbordement Ă GrĂŒtschalp si je ne me trompe pas. C’est pour cela que j’aurais bien aimĂ© avoir plus de dĂ©tails.