Farfelu… vous avez dit farfelu ?!

FranceInter

Vendredi 21 décembre 2007, Alexandre Boussageon a choisi, entre autre, Funimag Photoblog pour illustrer sa chronique Blogs à part (du lundi au vendredi de 6h20 à 6h25) sur la radio France Inter… 

Pour écouter l'émission… 

 

 

Matterhorn Gotthard Bahn – new route

Matterhorn Gotthard Bahn – nouveau tracé

December 2nd, 2007, the new route of the Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) was unveiled at Brig (Valais).
CHF 23 Millions were necessary to modify the route to avoid to pass through Natters after leaving Brig. MGB Brig station is no more a ‘cul-de-sac’ station… a new line was built on the opposite side of the main station square, going along the CFF warehouse… passing by an underground track below the entrance of the Simplon Tunnel… following the left bank of the Rhône River and crossing the river on a new bridge before Bitsch. Now MGB trains, as Glacier Express, coming from Zermatt at Brig continues on the same sense to Andermatt.
The main reason was to avoid Naters and its 24 level crossings in the village… there were several persons killed by the trains…
One of the consequences of this new route… the old iron bridge, on the Rhône River between Brig and Naters, is now useless and the MGB is selling the bridge to the highest bidder!
Le 2 décembre 2007 a été inauguré le nouveau tracé du Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) à Brig (Valais). 23 millions de francs suisses ont été nécessaires pour modifier le tracé afin d’éviter le village de Naters à la sortie de Brig. La gare de Brig-MGB n’est plus un cul-de-sac au milieu de la place de la gare… une nouvelle voie a été construite de l’autre côté de la place de la gare qui va longer les entrepôts CFF et passer en souterrain sous l’entrée du tunnel du Simplon… en remontant le Rhône sur la rive gauche puis traverser le fleuve par un nouveau pont avant de rejoindre l’ancienne ligne juste avant Bitsch. Maintenant les trains MGB, comme le Glacier Express, en provenance de Zermatt à Brig continuent dans le même sens vers Andermatt. La principale raison de cette modification du tracé est d’éviter Naters et ses 24 passages à niveau qui ont déjà tués à plusieurs reprises! Une des conséquence de l’abandon de la traversée de Naters, est d’avoir rendu inutile l’ancien pont métallique qui reliait Brig et Naters! MGB a mis le pont en vente au plus offrant!

Naters
The MGB Naters bridge as I shot it in September 2000. Till today, the Naters bridge is still for sale!
Le pont MGB de Naters tel que je l’ai pris en photo en septembre 2000. Jusqu’à aujourd’hui, le pont est toujours en vente au plus offrant! (50 m, 270 tonnes, railway track gauge: 1 m)

Naters
Photo PD, NZZ Online

Naters
In case of flood, the bridge can be raised with four hydraulic jacks!
En cas de crue, le pont peut être levé à l’aide de quatre vérins hydrauliques!
Photo railnet.ch

Others photos of Naters and its bridge / Autres photos de Naters et de son pont!

The new route at Brig / le nouveau tracé à Brig :

In red, the old route through Naters. In green, the new route. En rouge, l’ancien tracé à travers Naters. En vert, le nouveau tracé.

Last Train Ride trough Naters-Wallis Switzerland 1.12.07.
Le dernier train à passer à Naters et sur le pont (1/12/2007).

The video of the new route!
La vidéo du nouveau tracé!

If you are interested by the bridge, contact MGB:
Si vous êtes intéressés par l’achat du pont, s’adresser à MGB:
Matterhorn Gotthard Bahn
Nordstrasse 20
CH-3900 Brig
Tel. +41 (0)27 927 77 77
Fax +41 (0)27 927 77 79
info@mgbahn.ch

The Matterhorn Gotthard Bahn introduced a new rolling material that year… it is the new self propelled trains Stadler Elektrischer Niederflur-Panoramazug BDSeh 4/8 / Le Matterhorn Gotthard Bahn a mis en service récemment de nouvelles rames automotrices Stadler Elektrischer Niederflur-Panoramazug BDSeh 4/8:

Stadler
© Stadler

Stadler

Stadler
Photos © Stefani Mario

Solution of Quiz #16 – Mounted Flagman

11th


11th

(Click on the photos to enlarge / Cliquer sur les photos pour agrandir)

Well … the horseman is a mounted flagman preceding the steam train on the Eleventh Avenue (New York) which was called Death Avenue…!!! (see the red arrows)
The New York Central freight railroad which was using the Eleventh Avenue killed 2000 persons in 10 years, (see the New York Times on May 4, 1911)!!!

Et bien… le cavalier au drapeau précédait le train à vapeur circulant, au pas, au beau milieu de la 11ème Avenue (New York) appelée “l’Avenue de la Mort”… ceci afin de signaler l’arrivée du train!!!
Les convois de la compagnie de transport “New York Central freight railroad” qui empruntait la 11ème Avenue ont tués 2000 personnes en 10 ans si l’on en croit le New York Times du 4 mai 1911!!!

These extraordinary photos are from the Shorpy web site! I spent many hours on the second one looking at all the details!!!
Ces photos exceptionnelles proviennent de Shorpy… j’ai passé des heures sur la seconde photos à regarder tous les détails!!!

SHORPY

Hungerburgbahn – new slideshow

Hungerburgbahn – nouveau diaporama

Hungerburgbahn

A new Hungerburgbahn slideshow with 8 nice photos from Martin Schönherr ! Click on the photo to see the slideshow

Un nouveau diaporama de l'Hungerburgbahn avec 8 superbes photos de Martin Schönherr ! Cliquez sur la photo pour voir le diaporama