Quiz #12

Quiz

This is really curious… last Friday I received this photo which was taken the same day!
Don't you think it looks like this pict on this old page of Funimag ?
It was Game 12 of Funimag (9 years ago already! WOW)! So… this is Quiz #12 of my blog now…
Could you make a caption to the photo above ?

C'est très curieux… vendredi dernier j'ai reçu cette photo qui a été prise le même jour!
Ne pensez-vous pas qu'elle ressemble furieusement à celle qui est sur cette ancienne page de Funimag?
C'était le jeu 12 de Funimag (il y a 9 ans déjà! WOW)!… Maintenant c'est le Quiz n°12 de mon blog…
Pouvez-vous mettre une légende à la photo ci-dessus?

Tschuggen Coaster – The carriage and the video

Tschuggen Coaster – La voiture et la video

These photos and the video (they were taken last winter) are visible on the official web site of COASTER the manufacturer of the Tschuggen Coaster.
Ces photos et la video (elles datent de l'hiver dernier) sont visibles sur le site officiel du constructeur COASTER du Tschuggen Coaster.

Arosa

 

Arosa
One or two gates? Personally i would say… two!
Une ou deux portes? Personnellement je dis… deux!

Arosa
Six seats… Apparently there is no safety belts!
Six places… Apparemment il n'y a pas de ceintures de sécurité!

Arosa

 

Arosa

 

Arosa

You can see here a video of the Tschuggen Coaster last winter with snow on the tubural rails!
Vous pouvez voir ici une video du Tschuggen Coaster prise l'hiver dernier avec de la neige sur les cylindres qui servent de rail!

Well… I am very desapointed about the speed of the carriage! 🙁
May be the the Grand Hotel Tschuggen customers are not so sportive! 😉
Bon… la vitesse est très décevante! 🙁
La clientèle de l'hôtel n'est peut être pas faite que de sportifs! 😉

 Photos et video COASTER

Some news of the Tschuggen Coaster

Des nouvelles du Tschuggen Coaster

Arosa
Grand Hôtel Tschuggen

Arosa

Arosa

Arosa

Arosa
La station basse de l'hôtel avec la deuxième voiture.
The bottom station with the second car

Arosa

Arosa
Sur le côté gauche de la voiture, on distingue bien les deux roues dentées blanches horizontales et la crémaillère verticale.
On the left side of the car, you can see the two white horizontal toothed wheels and the vertical rack.

Arosa
Côté droit, il n'y a pas crémaillère ni de roues dentées.

Right side, there is no rack and no toothed wheels.

(click on the photo to enlarge/cliquer sur la photo pour agrandir)

Arosa (Grisons, Suisse).
Dans un post précédent j'annonçais la mise en service du Tschuggen Coaster pour le 1er décembre 2006!
Le Tschuggen Coaster doit être une sorte d'ascenseur privé du Grand Hôtel Tschuggen pour amener ses clients à la Tschuggenhütte située juste au dessus de l'hôtel au pied des pistes de skis.
La mise en service a été retardée d'un an et est maintenant prévue pour décembre 2007. La principale raison étant des soudures défectueuses au niveau des deux tubes servant de rails. Tous les 'rails' et traverses doivent être changés!
Lors de ma visit, le 4 août 2007, j'ai eu la chance de voir une des deux voitures en cours d'essais au niveau de la station supérieure
Tschuggenhütte. Il s'agissait de régler la hauteur des roues dentées horizontales par rapport à la crémaillère. La voiture était télécommandée par l'ouvrier qui était muni d'un boîtier de commandes portatif.
Il est à noter que dans mon post précédent je parlais du système de crémaillère Locher qui équipe le
Tschuggen Coaster… et bien j'ai eu la surprise de constater qu'il s'agit en fait d'un demi système Locher! En effet la crémaillère centrale ne dispose de dents que d'un seul coté et la voiture ne dispose donc que de deux roues dentées horizontales au lieu de quatre situées du coté de la denture de la crémaillère.
La voie est unique… il n’y a pas d’évitement… donc les deux voitures doivent circuler ensemble comme un train… ou bien l’une après l’autre. Je ne sais pas comment tout cela va réellement fonctionner… des idées?

Toutes les photos du reportage en diaporama sur mon album

Arosa (Graubünden, Switzerland).
The Tschuggen Coaster is some kind of private lift own by the Grand Hotel Tschuggen to carry up its customer to the Tschuggenhütte whih located just at the bottom of the ski slopes.
In a previous post, I informed that the Tschuggen Coaster was supposed to start on December 1st, 2006!
In fact the opening was delayed because a malfunctions in the welds of the two tubes which are used as 'rails'! All the 'rails' and the sleepers must be changed!
When I visited Arosa on August 4th, 2007 I had the chance to assist at some tests on one the two cars at Tschuggenhütte top station. The test was the adjustment of the horizontal toothed wheels with the rack. The car was remotely operated by the technician.
In my previous post, I said that the cars were equipped with a Locher cog wheel system… in fact I was surprised to see the car with a half Locher system! The central rack has only teeth on one side and the car  is equipped of only two horizontal toothed wheel on the side of the rack instead of 4 wheels.
The track is a single track… there is no siding… so the two cars must move together, like a train, or one after the other. I still don’t know how it will really work… any ideas?

All the photos of my report as a slideshow in my album

Mes meilleurs vins suisses !

Pola
A gauche Pinot Gris Pola, à droite Blauburgunder Pola

Puisqu’on est dans les Grisons… autant y rester encore un peu!

J’ai profité de mon court séjour à Chur pour goûter à quelques vins locaux…
Et là ce fut l’extase! Je n’avais jamais goûté de vins suisses de cette qualité… et pourtant, je pense m’y connaître quelque peu depuis le temps que je parcours ce pays, ces chemins de fer et… ses productions viticoles! 🙂

L’extase je vous dis avec ce Pinot Gris, Maienfelder, Pola Wein 2005 de Sprecher Von Bernegg 14,9% tout de même!
…la perfection pour accompagner un filet de sandre!

Une excellente surprise avec aussi le Blauburgunder, Maienfelder, Pola Wein 2005 de Sprecher Von Bernegg certainement le meilleur Pinot Noir suisse que j’ai jamais goûté jusqu’à maintenant!

Une excellente mention aussi au Pinot Blanc, Malanser, 2005 de Von Salis à Mayenfeld

Jusqu’à maintenant mes meilleurs vins suisses étaient les spécialités valaisannes telles que Dôle Blanche, Amigne, Petite Arvine, Ermitage, Humagne… mais là je dois dire que j’ai été soufflé!

Faut que j’y retourne au plus vite…! Inutile de dire que ces vins sont introuvables à Paris!!!

Pola Wein:  47° 0’44.92″N /  9°32’13.14″E

Solution of Quiz #11

Sedrun

Well… I thought it was an easy quiz…

It is the new style of the incline lift located at Sedrun (Graubünden, Switzerland). Used by the workers of the Alptransit to reach the entrance of the construction site of the Gotthard tunnel.

Look how it was in 2000..

Et bien… je pensais que ce quiz était facile…

En fait il s'agit de la nouvelle décoration de l'ascenseur incliné de Sedrun (Grisons, Suisse)… utilisé par les ouvriers d'Alptransit pour atteindre le chantier du tunnel du Gotthard.

Voici ici sa décoration en 2000…

Sedrun
Sedrun: entrance of the horizontal tunnel which leads to the top of the 800m vertical lift which leads to the Gotthard construction tunnel.
Sedrun: entrée du tunnel horizontal qui amène au puits vertical de 800m qui amène au chantier du tunnel du Gotthard.